# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Tibetan translation for Debian Installer. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-installer-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-02 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 22:12+0600\n" "Last-Translator: Tennom \n" "Language-Team: bo \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: note #. Description #. :sl2: #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../di-utils-shell.templates:1001 ../di-utils.templates:5001 msgid "Interactive shell" msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་འཇུག་ངོགས" #. Type: note #. Description #. :sl2: #: ../di-utils-shell.templates:1001 msgid "After this message, you will be running \"ash\", a Bourne-shell clone." msgstr "" "བརྡ་འཕྲིན་འདིའི་རྗེས་སུ་ཁྱོད་ཀྱིས་\"ash\" འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན དེ་ནི་Bourne-shell འདྲ་བཟོས་ཤིག་ཡིན" #. Type: note #. Description #. :sl2: #: ../di-utils-shell.templates:1001 msgid "" "The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted " "on \"/target\". The editor available to you is nano. It's very small and " "easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to " "you, use the \"help\" command." msgstr "" "རྩ་བའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག་ནི་སྐབས་རེར་སྤྱོད་ནུས་ཀྱི་ཡིད་འཛིན་RAM གསོག་སྡེར་ཞིག་ཡིན། གསོག་སྡེར་གྱི་ཡིག་ཆ་མ་ལག་" "ནི་\"/target\" ཐོག་ཏུ་བཀར་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་སྤྱོད་རུང་བའི་རྩོམ་སྒྲིག་ཆས་ནི་nano ཡིན་པས་དེ་ཧ་ཅང་བག་" "ཡངས་པ་དང་ཤེས་སླ་བ་ཡོད། Unix ཡོ་བྱད་གང་ཞིག་རང་ཉིད་ཀྱིས་སྤྱོད་རུང་བར་ཤེས་དགོས་ན་ \"help\" བཀའ་" "བརྡ་སྤྱོད་དགོས" #. Type: note #. Description #. :sl2: #: ../di-utils-shell.templates:1001 msgid "Use the \"exit\" command to return to the installation menu." msgstr "\"exit\" བཀའ་བརྡ་སྤྱད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་གི་འདེམས་ཐོའི་ཐོག་ཏུ་ལོག་ཐུབ" #. Type: text #. Description #. Main menu item #. The translation should not exceed 55 columns except for languages #. that are only supported in the graphical version of the installer #. :sl1: #: ../di-utils-shell.templates:2001 msgid "Execute a shell" msgstr "འཇུག་སྒོ་ཞིག་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པ" #. Type: text #. Description #. Main menu item #. The translation should not exceed 55 columns except for languages #. that are only supported in the graphical version of the installer #. :sl2: #: ../di-utils-exit-installer.templates:1001 msgid "Exit installer" msgstr "སྒྲིག་འཇུག་ཆས་མཚམས་བཞག" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../di-utils-reboot.templates:1001 msgid "Are you sure you want to exit now?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟ་མཚམས་བཞག་པར་གཏན་ཁེལ་ཡིན་ནམ" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../di-utils-reboot.templates:1001 msgid "" "If you have not finished the install, your system may be left in an unusable " "state." msgstr "སྒྲིག་འཇུག་དེ་མཇུག་རྫོགས་མེད་ན་ཁྱོད་ཀྱི་མ་ལག་སྤྱོད་མི་རུང་བའི་རྣམ་པའི་ཐོག་ཏུ་ཡོད་སྲིད" #. Type: text #. Description #. Main menu item #. The translation should not exceed 55 columns except for languages #. that are only supported in the graphical version of the installer #. :sl1: #: ../di-utils-reboot.templates:2001 msgid "Abort the installation" msgstr "སྒྲིག་འཇུག་མཚམས་གཅོད་པ" #. Type: text #. Description #. base-installer progress bar item #. :sl1: #: ../di-utils.templates:1001 msgid "Registering modules..." msgstr "དཔེ་དབྱིབས་ཐོ་འགོད་བྱེད་བཞིན་པ་་་" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../di-utils.templates:6001 msgid "Terminal plugin not available" msgstr "མཐའ་སྣེའི་ནང་འཛུགས་སྤྱོད་མི་རུང་བ" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../di-utils.templates:6001 msgid "" "This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to " "display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable." msgstr "" "debian སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་པར་གཞི་འདིར་མཐའ་སྣེའི་ནང་འཛུགས་དེ་སྤྱད་ནས་འཇུག་སྒོ་ཞིག་མངོན་ཐུབ སྟབས་མ་" "ལེགས་པར་ནང་འཛུགས་དེ་དང་ཐོག་སྤྱོད་རྒྱུ་མེད་པ" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../di-utils.templates:6001 msgid "" "It should be available after reaching the \"Loading additional components\" " "installation step." msgstr "སྒྲིག་འཇུག་གི་རྒྱུད་རིམ་\"ལྷུ་ལག་གཞན་དག་ཡར་འཇུག་བྱེད་པ\" ཞེས་པ་དེའི་མཚམས་སུ་དེ་སྤྱོད་ཐུབ" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../di-utils.templates:7001 msgid "" "Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to " "get back to the installer." msgstr "" "ཡང་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་Ctrl+Alt+F2 མནན་ནས་འཇུག་སྒོ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་ཐུབ Alt+F5 སྤྱད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཐོག་ཏུ་ཕར་" "སྐྱོད་ཐུབ"