# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Pilar Embid Giner , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: partman-efi@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 12:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:02+0200\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: LliureX\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: text #. Description #. :sl5: #: ../partman-efi.templates:1001 msgid "In order to start your new system, the firmware on your Itanium " "system loads the boot loader from its private EFI partition on the " "hard disk. The boot loader then loads the operating system from " "that same partition. An EFI partition has a FAT16 file system " "formatted on it and the bootable flag set. Most installations place " "the EFI partition on the first primary partition of the same hard " "disk that holds the root file system." msgstr "" "Per a iniciar el sistema nou, el microprogramari al vostre sistema Itanium " "carrega el carregador d'arrancada des de la seua partició EFI privada del " "disc dur. Aleshores el carregador carrega el sistema operatiu des d'esta " "mateixa partició. Una partició EFI conté un sistema de fitxers FAT16 " "formatat i té establert el senyal d'arrancada. La majoria de les " "instal·lacions ubica la partició EFI a la primera partició primària del " "mateix disc dur que manté el sistema de fitxers arrel." #. Type: text #. Description #. :sl5: #. Type: text #. Description #. :sl5: #: ../partman-efi.templates:2001 ../partman-efi.templates:4001 msgid "EFI boot partition" msgstr "Partició d'arrancada EFI" #. Type: boolean #. Description #. :sl5: #: ../partman-efi.templates:3001 msgid "Go back to the menu and resume partitioning?" msgstr "Voleu tornar al menú i continuar fent les particions?" #. Type: boolean #. Description #. :sl5: #: ../partman-efi.templates:3001 msgid "No EFI partition was found." msgstr "No s'ha trobat cap partició EFI." #. Type: text #. Description #. :sl5: #. short variant of 'EFI boot partition' #. Up to 10 character positions #: ../partman-efi.templates:5001 msgid "EFIboot" msgstr "arrancadaEFI" #. Type: text #. Description #. :sl5: #: ../partman-efi.templates:7001 msgid "EFI-fat16" msgstr "EFI-fat16" #. Type: error #. Description #. :sl5: #: ../partman-efi.templates:8001 msgid "EFI partition too small" msgstr "La partició EFI és massa menuda." #. Type: error #. Description #. :sl5: #: ../partman-efi.templates:8001 msgid "EFI boot partitions on this architecture cannot be created with a " "size less than 35 MB. Please make the EFI boot partition larger." msgstr "" "Les particions d'arrancada EFI en esta arquitectura no es poden crear amb " "mida menor de 35 MB. Assegureu-vos que la partició d'arrancada EFI és més " "gran."