# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of be.po to Belarusian (Official spelling) # Andrei Darashenka , 2005, 2006. # Nasciona Piatrouskaja , 2006. # Pavel Piatruk , 2006, 2007, 2008. # Hleb Rubanau , 2006, 2007. # Nasciona Piatrouskaja , 2006. # Paul Petruk , 2007. # Pavel Piatruk , 2008, 2009, 2011. # Viktar Siarheichyk , 2010, 2011, 2012, 2015. # Translations from iso-codes: # Alastair McKinstry , 2004. # Alexander Nyakhaychyk , 2009. # Ihar Hrachyshka , 2007, 2010. # Viktar Siarheichyk , 2014. # Viktar Siarheichyk , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: be\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tzsetup@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-12 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-21 15:13+0300\n" "Last-Translator: Viktar Siarheichyk \n" "Language-Team: Debian l10n team for Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:1001 msgid "" "If the desired time zone is not listed, then please go back to the step " "\"Choose language\" and select a country that uses the desired time zone " "(the country where you live or are located)." msgstr "" "Калі патрэбная зона часу не прадстаўлена, вярніцеся на крок \"Выбар мовы\" і " "выберыце краіну, што знаходзіцца ў гэтай зоне часу (Краіна, дзе вы " "знаходзіцеся)." #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:2001 msgid "Coordinated Universal Time (UTC)" msgstr "Усеагульны скаардынаваны час (UTC)" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:3001 msgid "Select your time zone:" msgstr "Пазначце Вашу зону часу:" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:4001 msgid "Select a location in your time zone:" msgstr "Пазначце месца ў Вашай зоне часу:" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:5001 msgid "Select a city in your time zone:" msgstr "Пазначце горад у Вашай зоне часу:" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:6001 msgid "Select the state or province to set your time zone:" msgstr "Пазначце штат ці правінцыю, каб усталяваць вашу зону часу:" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "McMurdo" msgstr "Мак-Мурда" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Rothera" msgstr "Ратэра" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Palmer" msgstr "Палмэр" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Mawson" msgstr "Моўсан" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Davis" msgstr "Дэвіс" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Casey" msgstr "Кэйсі" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Vostok" msgstr "Васток" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Dumont-d'Urville" msgstr "Дзюмон-д'Юрвіль" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Syowa" msgstr "Сыёва" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Аўстралійская сталічная тэрыторыя" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "New South Wales" msgstr "Новы Паўднёвы Уэльс" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Victoria" msgstr "Вікторыя" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Northern Territory" msgstr "Паўночная тэрыторыя" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Queensland" msgstr "Квінсланд" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "South Australia" msgstr "Паўднёвая Аўстралія" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Tasmania" msgstr "Тасманія" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Western Australia" msgstr "Заходняя Аўстралія" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Eyre Highway" msgstr "Шаша Эйр" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Yancowinna County" msgstr "графства Янкавіна" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Lord Howe Island" msgstr "востраў Лорд Хоў " #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Acre" msgstr "Акрэ" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Alagoas" msgstr "Алагоас" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Amazonas" msgstr "Амазонас" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Amapá" msgstr "Амапа" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Bahia" msgstr "Багія" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Ceará" msgstr "Сэара" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Distrito Federal" msgstr "Федэральная акруга" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Espírito Santo" msgstr "Эспірыта Санта" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Фэрнанда дэ Наронья" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Goiás" msgstr "Гойас" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Maranhão" msgstr "Мараньяо" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Minas Gerais" msgstr "Мінас Гераіс" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Mato Grosso" msgstr "Мату-Гросу" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Pará" msgstr "Пара" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Paraíba" msgstr "Параіба" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Pernambuco" msgstr "Пернамбуку" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Piauí" msgstr "Піяўі" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Paraná" msgstr "Парана" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Рыё дэ Жанэйро" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Рыё Гранда до Нортэ" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rondônia" msgstr "Рандонія" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Roraima" msgstr "Рараіма" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Рыё Гранда до Сул" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Santa Catarina" msgstr "Санта Катарына" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Sergipe" msgstr "Сэргіпэ" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "São Paulo" msgstr "Сао Паоло" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Tocantins" msgstr "Токантынс" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "Newfoundland" msgstr "Ньюфаундлэнд" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "Atlantic" msgstr "Атлантыка" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:29001 msgid "Eastern" msgstr "Усходняя" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mexico #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:23001 #: ../common.templates:29001 msgid "Central" msgstr "Цэнтральная" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "East Saskatchewan" msgstr "Усх.Саскачаван" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "Saskatchewan" msgstr "Саскачаван" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mexico #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:23001 #: ../common.templates:29001 msgid "Mountain" msgstr "Маўнтэйн" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mexico #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:23001 #: ../common.templates:29001 msgid "Pacific" msgstr "Ціхі акіян" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Congo, The Democratic Republic of the #: ../common.templates:12001 msgid "Kinshasa" msgstr "Кіншаса" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Congo, The Democratic Republic of the #: ../common.templates:12001 msgid "Lubumbashi" msgstr "Лубумбаші" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Chile #: ../common.templates:13001 msgid "Santiago" msgstr "Санцьяга" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Chile #: ../common.templates:13001 msgid "Easter Island" msgstr "Востраў Пасхі" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Germany #: ../common.templates:14001 msgid "Berlin" msgstr "Берлін" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Germany #: ../common.templates:14001 msgid "Busingen" msgstr "Бюзінген" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Ecuador #: ../common.templates:15001 msgid "Guayaquil" msgstr "Гваякіль" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Ecuador #: ../common.templates:15001 msgid "Galapagos" msgstr "Галапагос" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Spain #: ../common.templates:16001 msgid "Madrid" msgstr "Мадрыд" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Spain #: ../common.templates:16001 msgid "Ceuta" msgstr "Кеута" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Spain #: ../common.templates:16001 msgid "Canary Islands" msgstr "Канарскія астравы" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Yap" msgstr "Яп" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Truk" msgstr "Трук" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Pohnpei" msgstr "Панпэй" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Kosrae" msgstr "Косра" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Godthab" msgstr "Готаб" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Danmarkshavn" msgstr "Данмаркшван" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Scoresbysund" msgstr "Скорзбізунд" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Thule" msgstr "Туль" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Indonesia #: ../common.templates:19001 msgid "Western (Sumatra, Jakarta, Java, West and Central Kalimantan)" msgstr "Заходняя (Суматра, Джакарта, Ява, Заходні і Цэнтральны Калімантан)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Indonesia #: ../common.templates:19001 msgid "Central (Sulawesi, Bali, Nusa Tenggara, East and South Kalimantan)" msgstr "" "Цэнтральная (Сулавэсі, Балі, Малыя Зондскія выспы, Усходні і Паўднёвы " "Калімантан)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Indonesia #: ../common.templates:19001 msgid "Eastern (Maluku, Papua)" msgstr "Усходняя (Малуку, Папуа)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kiribati #: ../common.templates:20001 msgid "Tarawa (Gilbert Islands)" msgstr "Тарава (астравы Гілберта)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kiribati #: ../common.templates:20001 msgid "Enderbury (Phoenix Islands)" msgstr "Эндэрбёры (астравы Фенікс)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kiribati #: ../common.templates:20001 msgid "Kiritimati (Line Islands)" msgstr "Кірыцімаці (астравы Лайн)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Almaty" msgstr "Алматы" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Qyzylorda" msgstr "Кызыларда" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Aqtobe" msgstr "Актоб" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Atyrau" msgstr "Атыраў" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Oral" msgstr "Арал" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mongolia #: ../common.templates:22001 msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Улан-Батар" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mongolia #: ../common.templates:22001 msgid "Hovd" msgstr "Хоўд" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mongolia #: ../common.templates:22001 msgid "Choibalsan" msgstr "Чойбалсан" #. Type: select #. Choices #. Time zone for New Zealand #: ../common.templates:24001 msgid "Auckland" msgstr "Оўклэнд" #. Type: select #. Choices #. Time zone for New Zealand #: ../common.templates:24001 msgid "Chatham Islands" msgstr "астравы Хатам" #. Type: select #. Choices #. Time zone for French Polynesia #: ../common.templates:25001 msgid "Tahiti (Society Islands)" msgstr "Таіці (астравы садружаства)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for French Polynesia #: ../common.templates:25001 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Маркізскія астравы" #. Type: select #. Choices #. Time zone for French Polynesia #: ../common.templates:25001 msgid "Gambier Islands" msgstr "астравы Гамб'ер" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Portugal #: ../common.templates:26001 msgid "Lisbon" msgstr "Лісабон" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Portugal #: ../common.templates:26001 msgid "Madeira Islands" msgstr "астравы Мадэйра" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Portugal #: ../common.templates:26001 msgid "Azores" msgstr "Азоры" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Масква-01 - Калінінград" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+00 - Moscow" msgstr "Масква+00 - Масква" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+02 - Yekaterinburg" msgstr "Масква+02 - Екацерынбург" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+03 - Omsk" msgstr "Масква+03 - Омск" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+04 - Krasnoyarsk" msgstr "Масква+04 - Краснаярск" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+05 - Irkutsk" msgstr "Масква+05 - Іркуцк" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+06 - Yakutsk" msgstr "Масква+06 - Якуцк" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+07 - Vladivostok" msgstr "Масква+07 - Уладзівасток" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Масква+08 - Магадан" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States Minor Outlying Islands #: ../common.templates:28001 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Атол Джонстан" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States Minor Outlying Islands #: ../common.templates:28001 msgid "Midway Islands" msgstr "астравы Мідвэй" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States Minor Outlying Islands #: ../common.templates:28001 msgid "Wake Island" msgstr "востраў Вэйк" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Alaska" msgstr "Аляска" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Hawaii" msgstr "Гаваі" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Arizona" msgstr "Арызона" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "East Indiana" msgstr "Усходняя Індыяна" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #. Type: text #. Description #. finish-install progress bar item #. :sl1: #: ../tzsetup-udeb.templates:1001 msgid "Saving the time zone..." msgstr "Захаванне зоны часу..." #~ msgid "North-West" #~ msgstr "Паўночна-заходняя" #~ msgid "Sonora" #~ msgstr "Санора" #~ msgid "South-East" #~ msgstr "Паўднёва-ўсходняя" #~ msgid "Moscow+01 - Samara" #~ msgstr "Масква+01 - Самара" #~ msgid "Port Moresby" #~ msgstr "Порт-Морсбі" #~ msgid "Bougainville" #~ msgstr "Бугенвіль"