# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Slovak messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # Peter Mann # Ivan Masár , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015. # Translations from iso-codes: # (translations from drakfw) # Alastair McKinstry , 2001, 2002. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Free Software Foundation, Inc., 2004 # Ivan Masár , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # Translations taken from sk.wikipedia.org on 2008-06-17 # Pavol Cvengros , 2001. # Peter Mann , 2004, 2006. # bronto, 2007. # source: # http://www.geodesy.gov.sk # http://www.fao.org/ (historic names) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tzsetup@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-12 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:26+0200\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: x\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:1001 msgid "" "If the desired time zone is not listed, then please go back to the step " "\"Choose language\" and select a country that uses the desired time zone " "(the country where you live or are located)." msgstr "" "Ak nie je požadované časové pásmo uvedené, vráťte sa prosím na krok „Výber " "jazyka“ a vyberte krajinu, ktorá používa požadované časové pásmo (krajina v " "ktorej žijete alebo kde sa nachádzate)." #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:2001 msgid "Coordinated Universal Time (UTC)" msgstr "Coordinated Universal Time (UTC)" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:3001 msgid "Select your time zone:" msgstr "Zvoľte vaše časové pásmo:" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:4001 msgid "Select a location in your time zone:" msgstr "Zvoľte polohu vo vašom časovom pásme:" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:5001 msgid "Select a city in your time zone:" msgstr "Zvoľte mesto vo vašom časovom pásme:" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:6001 msgid "Select the state or province to set your time zone:" msgstr "Vyberte svoje časové pásmo podľa štátu alebo oblasti:" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "McMurdo" msgstr "stanica McMurdo" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Rothera" msgstr "stanica Rothera" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Palmer" msgstr "stanica Palmer" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Mawson" msgstr "stanica Mawson" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Davis" msgstr "stanica Davis" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Casey" msgstr "stanica Casey" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Vostok" msgstr "stanica Vostok" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Dumont-d'Urville" msgstr "stanica Dumont-d'Urville" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Syowa" msgstr "stanica Syowa" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Teritórium austrálskeho hlavného mesta" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "New South Wales" msgstr "Nový Južný Wales" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Victoria" msgstr "Viktória" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Northern Territory" msgstr "Severné teritórium" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "South Australia" msgstr "Južná Austrália" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmánia" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Western Australia" msgstr "Západná Austrália" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Eyre Highway" msgstr "Eyre Highway" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Yancowinna County" msgstr "Okres Yancowinna" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Ostrov lorda Howa" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Acre" msgstr "Acre" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" # & #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Espírito Santo" msgstr "Espírito Santo" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Goiás" msgstr "Goiás" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Minas Gerais" msgstr "Minas Gerais" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Pará" msgstr "Pará" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Paraíba" msgstr "Paraíba" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Paraná" msgstr "Paraná" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande do Norte" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande do Sul" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "Atlantic" msgstr "Atlantické" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:29001 msgid "Eastern" msgstr "Východné" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mexico #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:23001 #: ../common.templates:29001 msgid "Central" msgstr "Centrálne" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "East Saskatchewan" msgstr "Východný Saskatchewan" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mexico #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:23001 #: ../common.templates:29001 msgid "Mountain" msgstr "Horské" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mexico #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:23001 #: ../common.templates:29001 msgid "Pacific" msgstr "Pacifické" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Congo, The Democratic Republic of the #: ../common.templates:12001 msgid "Kinshasa" msgstr "Kinshasa" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Congo, The Democratic Republic of the #: ../common.templates:12001 msgid "Lubumbashi" msgstr "Lubumbashi" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Chile #: ../common.templates:13001 msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Chile #: ../common.templates:13001 msgid "Easter Island" msgstr "Veľkonočný ostrov" # [geodesy] #. Type: select #. Choices #. Time zone for Germany #: ../common.templates:14001 msgid "Berlin" msgstr "Berlín" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Germany #: ../common.templates:14001 msgid "Busingen" msgstr "Büsingen\t" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Ecuador #: ../common.templates:15001 msgid "Guayaquil" msgstr "Guayaquil" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Ecuador #: ../common.templates:15001 msgid "Galapagos" msgstr "Galapágy" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Spain #: ../common.templates:16001 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Spain #: ../common.templates:16001 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Spain #: ../common.templates:16001 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanárske ostrovy" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Yap" msgstr "Yap" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Truk" msgstr "Truk" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Pohnpei" msgstr "Pohnpei" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Godthab" msgstr "Godthab" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Scoresbysund" msgstr "Scoresbysund" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Thule" msgstr "Thule" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Indonesia #: ../common.templates:19001 msgid "Western (Sumatra, Jakarta, Java, West and Central Kalimantan)" msgstr "Západ (Sumatra, Jakarta, Jáva, Západný a Stredný Kalimantan)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Indonesia #: ../common.templates:19001 msgid "Central (Sulawesi, Bali, Nusa Tenggara, East and South Kalimantan)" msgstr "Stred (Sulawesi, Bali, Malé Sundy, Východný a Južný Kalimantan)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Indonesia #: ../common.templates:19001 msgid "Eastern (Maluku, Papua)" msgstr "Východ (Maluku, Papua)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kiribati #: ../common.templates:20001 msgid "Tarawa (Gilbert Islands)" msgstr "Tarawa (Gilbertove ostrovy)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kiribati #: ../common.templates:20001 msgid "Enderbury (Phoenix Islands)" msgstr "Enderbury (Phoenixské ostrovy)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kiribati #: ../common.templates:20001 msgid "Kiritimati (Line Islands)" msgstr "Kiritimati (Rovníkové ostrovy)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Almaty" msgstr "Almaty" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Qyzylorda" msgstr "Qyzylorda" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Aqtobe" msgstr "Aqtobe" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Atyrau" msgstr "Atyrau" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Oral" msgstr "Oral" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mongolia #: ../common.templates:22001 msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulanbátar" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mongolia #: ../common.templates:22001 msgid "Hovd" msgstr "Hovd" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mongolia #: ../common.templates:22001 msgid "Choibalsan" msgstr "Choibalsan" #. Type: select #. Choices #. Time zone for New Zealand #: ../common.templates:24001 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #. Type: select #. Choices #. Time zone for New Zealand #: ../common.templates:24001 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chathamské ostrovy" #. Type: select #. Choices #. Time zone for French Polynesia #: ../common.templates:25001 msgid "Tahiti (Society Islands)" msgstr "Tahiti" #. Type: select #. Choices #. Time zone for French Polynesia #: ../common.templates:25001 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Markézy" #. Type: select #. Choices #. Time zone for French Polynesia #: ../common.templates:25001 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambierove ostrovy" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Portugal #: ../common.templates:26001 msgid "Lisbon" msgstr "Lisabon" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Portugal #: ../common.templates:26001 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Portugal #: ../common.templates:26001 msgid "Azores" msgstr "Azory" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskva-01 - Kaliningrad" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+00 - Moscow" msgstr "Moskva+00 - Moskva" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+02 - Yekaterinburg" msgstr "Moskva+02 - Jekaterinburg" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+03 - Omsk" msgstr "Moskva+03 - Omsk" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+04 - Krasnoyarsk" msgstr "Moskva+04 - Krasnojarsk" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+05 - Irkutsk" msgstr "Moskva+05 - Irkutsk" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+06 - Yakutsk" msgstr "Moskva+06 - Jakutsk" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+07 - Vladivostok" msgstr "Moskva+07 - Vladivostok" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskva+08 - Magadan" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States Minor Outlying Islands #: ../common.templates:28001 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States Minor Outlying Islands #: ../common.templates:28001 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States Minor Outlying Islands #: ../common.templates:28001 msgid "Wake Island" msgstr "Wake" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Alaska" msgstr "Aljaška" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Hawaii" msgstr "Havaj" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "East Indiana" msgstr "Východná Indiana" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. Type: text #. Description #. finish-install progress bar item #. :sl1: #: ../tzsetup-udeb.templates:1001 msgid "Saving the time zone..." msgstr "Ukladá sa časové pásmo..." # [geodesy] #~ msgid "North-West" #~ msgstr "Severozápad" #~ msgid "Sonora" #~ msgstr "Sonora" # [geodesy] #~ msgid "South-East" #~ msgstr "Juhovýchod" #~ msgid "Moscow+01 - Samara" #~ msgstr "Moskva+01 - Kaspické more" #~ msgid "Port Moresby" #~ msgstr "Port Moresby" #~ msgid "Bougainville" #~ msgstr "Bougainville"