# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of sl.po to Slovenian # # # Slovenian messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # # Jure Čuhalev , 2005. # Jure Cuhalev , 2006. # Matej Kovačič , 2006. # Jožko Škrablin , 2006. # Vanja Cvelbar , 2008 # Vanja Cvelbar , 2009, 2010. # # Translations from iso-codes: # Tobias Toedter , 2007. # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 # Primož Peterlin , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010. # Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry , 2002. # Translations from KDE: # Roman Maurer , 2002. # Primož Peterlin , 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # # Andraz Tori 2000. # Alastair McKinstry, , 2001. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-21 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-18 12:56+0100\n" "Last-Translator: Vanja Cvelbar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:1001 msgid "Installing Yaboot" msgstr "Nameščam Yaboot" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:2001 msgid "Installing Yaboot boot loader" msgstr "Nameščam Yaboot zagonski nalagalnik" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:3001 msgid "Yaboot installation failed. Continue anyway?" msgstr "Namestitev Yaboota ni uspela. Kljub temu nadaljujem?" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:3001 msgid "" "The yaboot package failed to install into /target/. Installing Yaboot as a " "boot loader is a required step. The install problem might however be " "unrelated to Yaboot, so continuing the installation may be possible." msgstr "" "Namestitev paketa yaboot v /tarčo/ ni uspela. Namestitev Yaboota kot " "zagonskega nalagalnika je zahtevan korak. Za težavo pri namestitvi morda ni " "kriv Yaboot, torej je morda vseeno mogoče nadaljevati z namestitvijo." #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:4001 msgid "Looking for bootstrap partitions" msgstr "Iščem začetne zagonske razdelke" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:5001 msgid "No bootstrap partition found" msgstr "Nisem našel nobenega začetnega zagonskega razdelka" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:5001 msgid "" "No hard disks were found which have an \"Apple_Bootstrap\" partition. You " "must create an 819200-byte partition with type \"Apple_Bootstrap\"." msgstr "" "Nisem našel nobenega trdega diska z začetnim zagonskim razdelkom " "\"Apple_Bootstrap\". Ustvariti morate 819200-bajtni razdelek vrste " "\"Apple_Bootstrap\"." #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:6001 msgid "Looking for root partition" msgstr "Iščem korenski razdelek" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:7001 msgid "No root partition found" msgstr "Nisem našel nobenega korenskega razdelka" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:7001 msgid "" "No partition is mounted as your new root partition. You must mount a root " "partition first." msgstr "" "Nisem našel nobenega razdelka, ki bi bil priklopljen kot korenski. Najprej " "morate priklopiti korenski razdelek." #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:8001 msgid "Looking for other operating systems" msgstr "Iskanje drugih operacijskih sistemov" #. Type: select #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:9001 msgid "Device for boot loader installation:" msgstr "Naprava za namestitev zagonskega nalagalnika:" #. Type: select #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:9001 msgid "" "Yaboot (the Linux boot loader) needs to be installed on a hard disk " "partition in order for your system to be bootable. Please choose the " "destination partition from among these partitions that have the bootable " "flag set." msgstr "" "Da bi lahko zagnali sistem, je potrebno Yaboot (zagonski nalagalnik za " "Linux) namestiti na razdelek na trdem disku. Izberite ciljni razdelek med " "naslednjimi razdelki, ki imajo nastavljeno zagonsko zastavico." #. Type: select #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:9001 msgid "Warning: this will erase all data on the selected partition!" msgstr "Opozorilo: to bo izbrisalo vse podatke na izbranem razdelku!" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:10001 msgid "Creating yaboot configuration" msgstr "Ustvarjam yaboot nastavitve" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:11001 msgid "Failed to create yaboot configuration" msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti nastavitev za yaboot" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:11001 msgid "The creation of the main yaboot configuration file failed." msgstr "Ustvarjanje glavne nastavitvene datoteka za yaboot ni uspelo." #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:11001 ../yaboot-installer.templates:13001 #: ../yaboot-installer.templates:14001 msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details." msgstr "" "Preverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti." #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:11001 ../yaboot-installer.templates:13001 #: ../yaboot-installer.templates:14001 msgid "Warning: Your system may be unbootable!" msgstr "Opozorilo: vašega sistema morda ni mogoče zagnati!" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:12001 msgid "Installing yaboot into bootstrap partition" msgstr "Nameščanje yaboota na začetni zagonski razdelek" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:13001 msgid "Failed to install boot loader" msgstr "Namestitev zagonskega nalagalnika ni uspela" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:13001 msgid "The installation of the yaboot boot loader failed." msgstr "Namestitev yaboot zagonskega nalagalnika ni uspela." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:14001 msgid "Failed to mount /target/proc" msgstr "Nisem mogel priklopiti /target/proc" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:14001 msgid "Mounting the proc file system on /target/proc failed." msgstr "Priklapljanje proc datotečnega sistema na /target/proc ni uspelo." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:15001 msgid "Setting firmware variables for automatic boot" msgstr "Nastavljanje spremenljivk strojne programske opreme za samodejni zagon" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:15001 msgid "" "Some variables need to be set in the Genesi firmware in order for your " "system to boot automatically. At the end of the installation, the system " "will reboot. At the firmware prompt, set the following firmware variables " "to enable auto-booting:" msgstr "" "V strojni programski opremi Genesi je potrebno nastaviti nekatere " "spremenljivke. Na koncu namestitve se bo sistem ponovno zagnal. Ob pozivniku " "strojne programske opreme nastavite sledeče spremenljivke, da boste " "omogočili samodejni zagon:" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:15001 msgid "" "You will only need to do this once. Afterwards, enter the \"boot\" command " "or reboot the system to proceed to your newly installed system." msgstr "" "To boste morali storiti samo enkrat. Kasneje, vnesite ukaz \"boot\" ali " "ponovno zaženite računalnik za nadaljevanje z naslednjim namestitvenim " "korakom." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:15001 msgid "" "Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering, at " "the firmware prompt:" msgstr "Vedite, da boste lahko pozneje zagnali jedro ročno z ukazom:" #. Type: text #. Description #. Main menu item #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:16001 msgid "Install yaboot on a hard disk" msgstr "Namesti yaboot na trdi disk" #. Type: text #. Description #. Rescue menu item #. :sl4: #: ../yaboot-installer.templates:17001 msgid "Reinstall yaboot boot loader" msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik yaboot"