# Persian translation of xfce4-whiskermenu-plugin. # Copyright (C) 2015 Graeme Gott # This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package. # # Translators: # Reza Gharibi , 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Whisker Menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-20 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 14:31+0000\n" "Last-Translator: Reza Gharibi \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-" "plugin/language/fa/)\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:782 msgid "Add action" msgstr "اضافه‌کردن عمل" #: ../panel-plugin/page.cpp:214 msgid "Add to Desktop" msgstr "اضافه کردن به میزکار" #: ../panel-plugin/page.cpp:199 msgid "Add to Favorites" msgstr "اضافه‌کردن به علاقه‌مندی‌ها" #: ../panel-plugin/page.cpp:218 msgid "Add to Panel" msgstr "اضافه‌کردن به پنل" #: ../panel-plugin/category.cpp:59 msgid "All" msgstr "همه" #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "All _Settings" msgstr "همه‌ی _تنظیمات" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:393 msgid "Alternate application launcher for Xfce" msgstr "اجراکننده‌ای جایگزین برای Xfce" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:682 msgid "Amount of _items:" msgstr "تعداد _آیتم‌ها" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:217 msgid "Applications" msgstr "برنامه‌ها" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:616 msgid "Background opacit_y:" msgstr "شفافیت پس‌زمینه" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:49 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "مرور سیستم‌فایل برای انتخاب‌کردن یک دستور سفارشی." #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:840 msgid "C_ommand:" msgstr "د_ستور:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:601 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "اندازه‌ی آیکان دست_ه:" #: ../panel-plugin/recent-page.cpp:148 msgid "Clear Recently Used" msgstr "پاک‌کردن به‌تازگی استفاده شده" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:394 msgid "Copyright © 2013-2015 Graeme Gott" msgstr "کپی‌رایت © 2013-2015 Graeme Gott" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:811 msgid "Details" msgstr "جزئیات" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:509 msgid "Di_splay:" msgstr "نم_ایش:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:699 msgid "Display by _default" msgstr "نمایش براساس _پیش‌فرض" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Edit _Profile" msgstr "ویرایش _پروفایل" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Failed to edit profile." msgstr "ویرایش پروفایل ناموفق بود." #: ../panel-plugin/launcher.cpp:273 ../panel-plugin/run-action.cpp:41 #: ../panel-plugin/search-action.cpp:188 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "اجرای دستور \"%s\" شکست خورد." #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "Failed to launch menu editor." msgstr "اجرای ویرایشگر منو با شکست مواجه شد." #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "Failed to lock screen." msgstr "قفل‌کردن صفحه‌نمایش با شکست مواجه شد." #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Failed to log out." msgstr "خروج با شکست مواجه شد." #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "Failed to open settings manager." msgstr "بازکردن مدیریت تنظیمات با شکست مواجه شد." #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Failed to switch users." msgstr "تغییر کاربر با شکست مواجه شد." #: ../panel-plugin/window.cpp:120 msgid "Favorites" msgstr "علاقه‌مندی‌ها" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:514 msgid "Icon" msgstr "آیکان" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:516 msgid "Icon and title" msgstr "آیکان و عنوان" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:693 msgid "Ignore _favorites" msgstr "چشم‌پوشی از _مورد علاقه‌ها" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:585 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "اندازه‌ی آیکان آیت_م:" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:54 msgid "Large" msgstr "بزرگ" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:55 msgid "Larger" msgstr "بزرگ‌تر" #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Log _Out" msgstr "خر_وج" #: ../panel-plugin/settings.cpp:124 msgid "Man Pages" msgstr "صفحه‌های راهنما" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:562 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:642 msgid "Menu" msgstr "منو" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:816 msgid "Nam_e:" msgstr "نا_م:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:762 msgid "Name" msgstr "نام" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:49 msgid "None" msgstr "هیچ" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:53 msgid "Normal" msgstr "عادی" #: ../panel-plugin/settings.cpp:127 msgid "Open URI" msgstr "بازکردن آدرس" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:504 msgid "Panel Button" msgstr "دکمه‌ی پنل" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:767 msgid "Pattern" msgstr "الگو" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:653 msgid "Position _search entry next to panel button" msgstr "قراردادن ورودی _جست‌و‌جو کنار دکمه‌ی پنل" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:666 msgid "Position cate_gories next to panel button" msgstr "قراردادن دسته‌ها درکنار دکمه‌ی پنل" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:659 msgid "Position commands next to search _entry" msgstr "قراردادن دستورها کنار _ورودی جست‌و‌جو" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:677 ../panel-plugin/window.cpp:126 msgid "Recently Used" msgstr "به تازگی استفاده شده" #: ../panel-plugin/page.cpp:207 msgid "Remove From Favorites" msgstr "حذف‌کردن از علاقه‌مندی‌ها" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:406 #, c-format msgid "Remove action \"%s\"?" msgstr "حذف عمل \"%s\"؟" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:791 msgid "Remove selected action" msgstr "حذف عمل انتخاب شده" #: ../panel-plugin/run-action.cpp:71 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "اجرای %s" #: ../panel-plugin/settings.cpp:126 msgid "Run in Terminal" msgstr "اجراکردن در ترمینال" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:86 msgid "Search Actio_ns" msgstr "جست‌و‌جوی اعما_ل" #: ../panel-plugin/search-action.cpp:261 msgid "Search Action" msgstr "جست‌و‌جوی اعمال" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:119 msgid "Select An Icon" msgstr "انتخاب یک آیکان" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64 msgid "Select Command" msgstr "انتخاب دستور" #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:2 msgid "Show a menu to easily access installed applications" msgstr "نمایش یک منو برای دسترسی آسان به برنامه‌های نصب‌شده" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:573 msgid "Show application _descriptions" msgstr "نمایش برنامه _توضیحات" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:567 msgid "Show generic application _names" msgstr "نمایش _نام‌های برنامه‌‌ی عمومی" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:579 msgid "Show menu hie_rarchy" msgstr "نمایش سلسله‌_مراتب منو" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52 msgid "Small" msgstr "کوچک" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:51 msgid "Smaller" msgstr "کوچک‌تر" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:129 msgid "Sort Alphabetically A-Z" msgstr "مرتب‌سازی براساس حروف الفبا الف-ی" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:135 msgid "Sort Alphabetically Z-A" msgstr "مرتب‌سازی براساس حروف الفبا ی-الف" #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Switch _Users" msgstr "تغییر _کاربر" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:647 msgid "Switch categories by _hovering" msgstr "تغییر دسته‌ها با _بردن موس روی آن" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:405 msgid "The action will be deleted permanently." msgstr "عمل برای همیشه حذف خواهدشد." #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:515 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: ../panel-plugin/page.cpp:317 msgid "Unable to add launcher to desktop." msgstr "ناتوان در اضافه‌کردن لانچر به میزکار." #: ../panel-plugin/page.cpp:356 ../panel-plugin/page.cpp:365 msgid "Unable to add launcher to panel." msgstr "ناتوان در اضافه‌کردن لانچر به پنل." #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "ناتوان در باز کردن این آدرس: %s" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:549 msgid "Use a single _panel row" msgstr "استفاده از یک _پنل سطری" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:56 msgid "Very Large" msgstr "خیلی بزرگ" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:50 msgid "Very Small" msgstr "خیلی کوچک" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:70 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:1 msgid "Whisker Menu" msgstr "منوی Whisker" #: ../panel-plugin/settings.cpp:125 msgid "Wikipedia" msgstr "ویکی‌پدیا" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:83 msgid "_Appearance" msgstr "_ظاهر" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:84 msgid "_Behavior" msgstr "_رفتار" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:85 msgid "_Commands" msgstr "_دستورها" #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "_Edit Applications" msgstr "_ویرایش برنامه‌ها" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:534 msgid "_Icon:" msgstr "_آیکان:" #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "_Lock Screen" msgstr "_قفل‌کردن صفحه‌نمایش" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:828 msgid "_Pattern:" msgstr "_الگو:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:852 msgid "_Regular expression" msgstr "_عبارت منظم" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:523 msgid "_Title:" msgstr "_عنوان:" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:398 msgid "translator-credits" msgstr "ترجمه کننده‌ها"