# Hebrew translation of xfce4-whiskermenu-plugin. # Copyright (C) 2015 Graeme Gott # This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package. # # Translators: # GenghisKhan , 2013-2015 # GenghisKhan , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Whisker Menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-20 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-21 06:59+0000\n" "Last-Translator: GenghisKhan \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-" "plugin/language/he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:782 msgid "Add action" msgstr "הוספת פעולה" #: ../panel-plugin/page.cpp:214 msgid "Add to Desktop" msgstr "הוסף לתוך שולחן עבודה" #: ../panel-plugin/page.cpp:199 msgid "Add to Favorites" msgstr "הוסף לתוך מועדפים" #: ../panel-plugin/page.cpp:218 msgid "Add to Panel" msgstr "הוסף לתוך לוח" #: ../panel-plugin/category.cpp:59 msgid "All" msgstr "כולם" #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "All _Settings" msgstr "כל _ההגדרות" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:393 msgid "Alternate application launcher for Xfce" msgstr "משגר יישומים חלופי עבור Xfce" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:682 msgid "Amount of _items:" msgstr "כמות _פריטים:" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:217 msgid "Applications" msgstr "אפליקציות" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:616 msgid "Background opacit_y:" msgstr "א_טימות רקע:" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:49 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "עיין במערכת הקבצים כדי למצוא פקודה מותאמת." #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:840 msgid "C_ommand:" msgstr "פ_קודה:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:601 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "גודל סמל _קטגוריה:" #: ../panel-plugin/recent-page.cpp:148 msgid "Clear Recently Used" msgstr "טהר תפריט בשימוש לאחרונה" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:394 msgid "Copyright © 2013-2015 Graeme Gott" msgstr "" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:811 msgid "Details" msgstr "פרטים" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:509 msgid "Di_splay:" msgstr "ת_צוגה:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:699 msgid "Display by _default" msgstr "הצג באופן _ברירת מחדל" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Edit _Profile" msgstr "ערוך _דיוקן" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Failed to edit profile." msgstr "נכשל לערוך דיוקן." #: ../panel-plugin/launcher.cpp:273 ../panel-plugin/run-action.cpp:41 #: ../panel-plugin/search-action.cpp:188 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "נכשל לבצע פקודה \"%s\"." #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "Failed to launch menu editor." msgstr "נכשל לשגר עורך תפריט." #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "Failed to lock screen." msgstr "נכשל לנעול מרקע." #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Failed to log out." msgstr "נכשל להתנתק." #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "Failed to open settings manager." msgstr "נכשל לפתוח מנהל הגדרות." #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Failed to switch users." msgstr "נכשל להחליף משתמשים." #: ../panel-plugin/window.cpp:120 msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:514 msgid "Icon" msgstr "סמל" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:516 msgid "Icon and title" msgstr "סמל וגם כותרת" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:693 msgid "Ignore _favorites" msgstr "התעלם מ_מועדפים" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:585 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "גודל סמל _פריט:" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:54 msgid "Large" msgstr "גדול" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:55 msgid "Larger" msgstr "גדול יותר" #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Log _Out" msgstr "הת_נתק" #: ../panel-plugin/settings.cpp:124 msgid "Man Pages" msgstr "עמודי Man" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:562 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:642 msgid "Menu" msgstr "תפריט" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:816 msgid "Nam_e:" msgstr "_שם:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:762 msgid "Name" msgstr "שם" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:49 msgid "None" msgstr "כלום" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:53 msgid "Normal" msgstr "רגיל" #: ../panel-plugin/settings.cpp:127 msgid "Open URI" msgstr "פתח URI" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:504 msgid "Panel Button" msgstr "לחצן לוח" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:767 msgid "Pattern" msgstr "תבנית" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:653 msgid "Position _search entry next to panel button" msgstr "מקם שורת _חיפוש ליד לחצן לוח" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:666 msgid "Position cate_gories next to panel button" msgstr "מקם ק_טגוריות לצד לחצן לוח" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:659 msgid "Position commands next to search _entry" msgstr "מקם פקודות ליד _שורת חיפוש" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:677 ../panel-plugin/window.cpp:126 msgid "Recently Used" msgstr "בשימוש לאחרונה" #: ../panel-plugin/page.cpp:207 msgid "Remove From Favorites" msgstr "הסר מתוך מועדפים" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:406 #, c-format msgid "Remove action \"%s\"?" msgstr "להסיר את פעולה \"%s\"?" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:791 msgid "Remove selected action" msgstr "הסרת פעולה נבחרת" #: ../panel-plugin/run-action.cpp:71 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "הרץ %s" #: ../panel-plugin/settings.cpp:126 msgid "Run in Terminal" msgstr "הרץ בתוך מסוף" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:86 msgid "Search Actio_ns" msgstr "פעו_לות חיפוש" #: ../panel-plugin/search-action.cpp:261 msgid "Search Action" msgstr "פעולת חיפוש" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:119 msgid "Select An Icon" msgstr "בחר סמל" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64 msgid "Select Command" msgstr "בחירת פקודה" #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:2 msgid "Show a menu to easily access installed applications" msgstr "הצג תפריט כדי לגשת בקלות אל יישומים מותקנים" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:573 msgid "Show application _descriptions" msgstr "הצג _תיאורי יישום" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:567 msgid "Show generic application _names" msgstr "הצג שמות יישום _כלליים" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:579 msgid "Show menu hie_rarchy" msgstr "הצג מ_דרג תפריט" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52 msgid "Small" msgstr "קטן" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:51 msgid "Smaller" msgstr "קטן יותר" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:129 msgid "Sort Alphabetically A-Z" msgstr "מיין לפי אלף-בית א-ת" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:135 msgid "Sort Alphabetically Z-A" msgstr "מיין לפי אלף-בית ת-א" #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Switch _Users" msgstr "החלף _משתמשים" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:647 msgid "Switch categories by _hovering" msgstr "החלף קטגוריות על ידי _מעבר עליהן" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:405 msgid "The action will be deleted permanently." msgstr "הפעולה תימחק לצמיתות." #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:515 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: ../panel-plugin/page.cpp:317 msgid "Unable to add launcher to desktop." msgstr "לא מסוגל להוסיף משגר לתוך שולחן עבודה." #: ../panel-plugin/page.cpp:356 ../panel-plugin/page.cpp:365 msgid "Unable to add launcher to panel." msgstr "לא מסוגל להוסיף משגר לתוך לוח." #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "לא מסוגל לפתוח כתובת url להלן: %s" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:549 msgid "Use a single _panel row" msgstr "השתמש בשורת _לוח בודדת" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:56 msgid "Very Large" msgstr "גדול מאוד" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:50 msgid "Very Small" msgstr "קטן מאוד" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:70 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:1 msgid "Whisker Menu" msgstr "תפריט זיף" #: ../panel-plugin/settings.cpp:125 msgid "Wikipedia" msgstr "ויקיפדיה" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:83 msgid "_Appearance" msgstr "הו_פעה" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:84 msgid "_Behavior" msgstr "הת_נהגות" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:85 msgid "_Commands" msgstr "_פקודות" #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "_Edit Applications" msgstr "_ערוך יישומים" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:534 msgid "_Icon:" msgstr "ס_מל:" #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "_Lock Screen" msgstr "_נעל מסך" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:828 msgid "_Pattern:" msgstr "_תבנית:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:852 msgid "_Regular expression" msgstr "_ביטוי רגולרי" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:523 msgid "_Title:" msgstr "_כותרת:" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:398 msgid "translator-credits" msgstr "הינכם מוזמנים להצטרף אל קבוצת התרגום העברית של Xfce"