# Japanese translation of xfce4-whiskermenu-plugin. # Copyright (C) 2015 Graeme Gott # This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package. # # Translators: # Masato HASHIMOTO , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Whisker Menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-20 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-21 14:31+0000\n" "Last-Translator: Masato HASHIMOTO \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-" "plugin/language/ja/)\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:782 msgid "Add action" msgstr "アクションの追加" #: ../panel-plugin/page.cpp:214 msgid "Add to Desktop" msgstr "デスクトップに追加" #: ../panel-plugin/page.cpp:199 msgid "Add to Favorites" msgstr "お気に入りに追加" #: ../panel-plugin/page.cpp:218 msgid "Add to Panel" msgstr "パネルに追加" #: ../panel-plugin/category.cpp:59 msgid "All" msgstr "すべて" #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "All _Settings" msgstr "設定マネージャー(_S)" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:393 msgid "Alternate application launcher for Xfce" msgstr "Xfce 用のオルタナティブなアプリケーションランチャーです" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:682 msgid "Amount of _items:" msgstr "最大アイテム数(_I):" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:217 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:616 msgid "Background opacit_y:" msgstr "背景の不透明度(_Y):" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:49 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "カスタムコマンドを選択するためにファイルシステムを参照します。" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:840 msgid "C_ommand:" msgstr "コマンド(_O):" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:601 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "カテゴリのアイコンサイズ(_O):" #: ../panel-plugin/recent-page.cpp:148 msgid "Clear Recently Used" msgstr "最近使ったものをクリア" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:394 msgid "Copyright © 2013-2015 Graeme Gott" msgstr "Copyright © 2013-2015 Graeme Gott" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:811 msgid "Details" msgstr "詳細" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:509 msgid "Di_splay:" msgstr "表示(_S):" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:699 msgid "Display by _default" msgstr "デフォルトで表示する(_D)" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Edit _Profile" msgstr "プロファイルの編集(_P):" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Failed to edit profile." msgstr "プロファイルの編集に失敗しました。" #: ../panel-plugin/launcher.cpp:273 ../panel-plugin/run-action.cpp:41 #: ../panel-plugin/search-action.cpp:188 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "コマンド \"%s\" の実行に失敗しました。" #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "Failed to launch menu editor." msgstr "メニューエディターの起動に失敗しました。" #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "Failed to lock screen." msgstr "スクリーンのロックに失敗しました。" #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Failed to log out." msgstr "ログアウトに失敗しました。" #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "Failed to open settings manager." msgstr "設定マネージャーを開くことに失敗しました。" #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Failed to switch users." msgstr "ユーザーの切り替えに失敗しました。" #: ../panel-plugin/window.cpp:120 msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:514 msgid "Icon" msgstr "アイコン" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:516 msgid "Icon and title" msgstr "アイコンとタイトル" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:693 msgid "Ignore _favorites" msgstr "お気に入りを無視する(_F)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:585 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "アイテムのアイコンサイズ(_M):" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:54 msgid "Large" msgstr "少し大きい" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:55 msgid "Larger" msgstr "大きい" #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Log _Out" msgstr "ログアウト(_O)" #: ../panel-plugin/settings.cpp:124 msgid "Man Pages" msgstr "Man ページ" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:562 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:642 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:816 msgid "Nam_e:" msgstr "名前(_E):" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:762 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:49 msgid "None" msgstr "なし" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:53 msgid "Normal" msgstr "普通" #: ../panel-plugin/settings.cpp:127 msgid "Open URI" msgstr "URI を開く" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:504 msgid "Panel Button" msgstr "パネルボタン" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:767 msgid "Pattern" msgstr "パターン" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:653 msgid "Position _search entry next to panel button" msgstr "検索フィールドをパネルボタンの後に置く(_S)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:666 msgid "Position cate_gories next to panel button" msgstr "カテゴリを左に表示する(_G)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:659 msgid "Position commands next to search _entry" msgstr "コマンドを検索フィールドの後に置く(_E)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:677 ../panel-plugin/window.cpp:126 msgid "Recently Used" msgstr "最近使ったもの" #: ../panel-plugin/page.cpp:207 msgid "Remove From Favorites" msgstr "お気に入りから削除" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:406 #, c-format msgid "Remove action \"%s\"?" msgstr "アクション \"%s\" を削除しますか?" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:791 msgid "Remove selected action" msgstr "選択したアクションの削除" #: ../panel-plugin/run-action.cpp:71 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s を実行" #: ../panel-plugin/settings.cpp:126 msgid "Run in Terminal" msgstr "ターミナル上で実行" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:86 msgid "Search Actio_ns" msgstr "アクションの検索(_N)" #: ../panel-plugin/search-action.cpp:261 msgid "Search Action" msgstr "アクションを検索します" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:119 msgid "Select An Icon" msgstr "アイコンの選択" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64 msgid "Select Command" msgstr "コマンドの選択" #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:2 msgid "Show a menu to easily access installed applications" msgstr "" "インストールされているアプリケーションに簡単にアクセスできるメニューを表示し" "ます" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:573 msgid "Show application _descriptions" msgstr "アプリケーションの説明を表示する(_D)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:567 msgid "Show generic application _names" msgstr "アプリケーションを一般名で表示する(_N)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:579 msgid "Show menu hie_rarchy" msgstr "メニュー階層を表示する(_R)" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52 msgid "Small" msgstr "少し小さい" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:51 msgid "Smaller" msgstr "小さい" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:129 msgid "Sort Alphabetically A-Z" msgstr "アルファベット順 (A-Z) で並び替え" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:135 msgid "Sort Alphabetically Z-A" msgstr "アルファベットの逆順 (Z-A) で並び替え" #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Switch _Users" msgstr "ユーザーの切り替え(_U)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:647 msgid "Switch categories by _hovering" msgstr "ホバーでカテゴリを切り替える(_H)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:405 msgid "The action will be deleted permanently." msgstr "アクションは完全に削除されます。" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:515 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: ../panel-plugin/page.cpp:317 msgid "Unable to add launcher to desktop." msgstr "デスクトップにランチャーを追加できません。" #: ../panel-plugin/page.cpp:356 ../panel-plugin/page.cpp:365 msgid "Unable to add launcher to panel." msgstr "パネルにランチャーを追加できません。" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "次の URL を開くことができません: %s" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:549 msgid "Use a single _panel row" msgstr "アイコンをパネルの 1 行内に配置する(_P)" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:56 msgid "Very Large" msgstr "とても大きい" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:50 msgid "Very Small" msgstr "とても小さい" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:70 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:1 msgid "Whisker Menu" msgstr "Whisker Menu" #: ../panel-plugin/settings.cpp:125 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:83 msgid "_Appearance" msgstr "外観(_A)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:84 msgid "_Behavior" msgstr "振る舞い(_B)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:85 msgid "_Commands" msgstr "コマンド(_C)" #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "_Edit Applications" msgstr "アプリケーションの編集(_E)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:534 msgid "_Icon:" msgstr "アイコン(_I):" #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "_Lock Screen" msgstr "スクリーンのロック(_L)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:828 msgid "_Pattern:" msgstr "パターン(_P):" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:852 msgid "_Regular expression" msgstr "正規表現(_R)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:523 msgid "_Title:" msgstr "タイトル(_T):" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:398 msgid "translator-credits" msgstr "Masato HASHIMOTO , 2013-2014."