# Kazakh translation for xfce4-whiskermenu-plugin. # Copyright (C) 2015 Graeme Gott # This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package. # # Translators: # Baurzhan Muftakhidinov , 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Whisker Menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-20 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 04:52+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-" "plugin/language/kk/)\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:782 msgid "Add action" msgstr "Әрекетті қосу" #: ../panel-plugin/page.cpp:214 msgid "Add to Desktop" msgstr "Жұмыс үстеліне қосу" #: ../panel-plugin/page.cpp:199 msgid "Add to Favorites" msgstr "Таңдамалыларға қосу" #: ../panel-plugin/page.cpp:218 msgid "Add to Panel" msgstr "Панельге қосу" #: ../panel-plugin/category.cpp:59 msgid "All" msgstr "Барлығы" #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "All _Settings" msgstr "Барлық ба_птаулар" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:393 msgid "Alternate application launcher for Xfce" msgstr "Xfce үшін қолданбалар жөнелтуші" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:682 msgid "Amount of _items:" msgstr "Нәрселер _саны:" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:217 msgid "Applications" msgstr "Қолданбалар" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:616 msgid "Background opacit_y:" msgstr "Фон мөл_дірлілігі:" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:49 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Таңдауыңызша команданы таңдау үшін файлдық жүйені шолыңыз." #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:840 msgid "C_ommand:" msgstr "К_оманда:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:601 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Сан_ат таңбашасы өлшемі:" #: ../panel-plugin/recent-page.cpp:148 msgid "Clear Recently Used" msgstr "Соңғы қолданылған тізімін тазалау" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:394 msgid "Copyright © 2013-2015 Graeme Gott" msgstr "Copyright © 2013-2015 Graeme Gott" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:811 msgid "Details" msgstr "Ақпараты" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:509 msgid "Di_splay:" msgstr "Көр_сету:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:699 msgid "Display by _default" msgstr "Үн_сіз келісім бойынша көрсету" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Edit _Profile" msgstr "_Профильді түзету" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Failed to edit profile." msgstr "Профильді түзету сәтсіз аяқталды." #: ../panel-plugin/launcher.cpp:273 ../panel-plugin/run-action.cpp:41 #: ../panel-plugin/search-action.cpp:188 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "\"%s\" командасын орындау сәтсіз аяқталды." #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "Failed to launch menu editor." msgstr "Мәзір түзетушісін жөнелту сәтсіз аяқталды" #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "Failed to lock screen." msgstr "Экранды бұғаттау сәтсіз аяқталды." #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Failed to log out." msgstr "Жүйеден шығу сәтсіз аяқталды." #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "Failed to open settings manager." msgstr "Баптаулар басқарушысын ашу сәтсіз аяқталды." #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Failed to switch users." msgstr "Пайдаланушыны ауыстыру сәтсіз аяқталды." #: ../panel-plugin/window.cpp:120 msgid "Favorites" msgstr "Таңдамалы" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:514 msgid "Icon" msgstr "Таңбаша" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:516 msgid "Icon and title" msgstr "Таңбаша және атауы" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:693 msgid "Ignore _favorites" msgstr "_Таңдамалыларды елемеу" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:585 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Эле_мент таңбашасы өлшемі:" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:54 msgid "Large" msgstr "Үлкен" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:55 msgid "Larger" msgstr "Үлкенірек" #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Log _Out" msgstr "Ш_ығу" #: ../panel-plugin/settings.cpp:124 msgid "Man Pages" msgstr "Man парақтары" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:562 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:642 msgid "Menu" msgstr "Мәзір" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:816 msgid "Nam_e:" msgstr "А_ты:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:762 msgid "Name" msgstr "Аты" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:49 msgid "None" msgstr "Жоқ" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:53 msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" #: ../panel-plugin/settings.cpp:127 msgid "Open URI" msgstr "URI ашу" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:504 msgid "Panel Button" msgstr "Панель батырмасы" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:767 msgid "Pattern" msgstr "Үлгі" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:653 msgid "Position _search entry next to panel button" msgstr "Іздеу өрі_сін панель батырмасының қасында орналастыру" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:666 msgid "Position cate_gories next to panel button" msgstr "Са_наттарды панель батырмасының қасында орналастыру" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:659 msgid "Position commands next to search _entry" msgstr "Командаларды іздеу өрі_сінің қасында орналастыру" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:677 ../panel-plugin/window.cpp:126 msgid "Recently Used" msgstr "Соңғы қолданылған" #: ../panel-plugin/page.cpp:207 msgid "Remove From Favorites" msgstr "Таңдамалылардан өшіру" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:406 #, c-format msgid "Remove action \"%s\"?" msgstr "\"%s\" әрекетін өшіру керек пе?" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:791 msgid "Remove selected action" msgstr "Таңдалған әрекетті өшіру" #: ../panel-plugin/run-action.cpp:71 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s орындау" #: ../panel-plugin/settings.cpp:126 msgid "Run in Terminal" msgstr "Терминалда орындау" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:86 msgid "Search Actio_ns" msgstr "Іздеу әре_кеттері" #: ../panel-plugin/search-action.cpp:261 msgid "Search Action" msgstr "Іздеу әрекеті" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:119 msgid "Select An Icon" msgstr "Таңбашаны таңдаңыз" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64 msgid "Select Command" msgstr "Команданы таңдау" #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:2 msgid "Show a menu to easily access installed applications" msgstr "Орнатылған қолданбаларға қатынау үшін қарапайым мәзірді көрсету" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:573 msgid "Show application _descriptions" msgstr "Қолданбалар с_ипаттамаларын көрсету" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:567 msgid "Show generic application _names" msgstr "Қолданбалардың жалпы ата_уларын көрсету" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:579 msgid "Show menu hie_rarchy" msgstr "Мәзір и_ерархиясын көрсету" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52 msgid "Small" msgstr "Кіші" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:51 msgid "Smaller" msgstr "Кішірек" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:129 msgid "Sort Alphabetically A-Z" msgstr "Әліппемен сұрыптау A-Z" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:135 msgid "Sort Alphabetically Z-A" msgstr "Әліппемен сұрыптау Z-A" #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Switch _Users" msgstr "Пайдаланушыны _ауыстыру" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:647 msgid "Switch categories by _hovering" msgstr "Санаттарды үстіне а_пару арқылы ауыстырыңыз" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:405 msgid "The action will be deleted permanently." msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайтындай жойылады." #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:515 msgid "Title" msgstr "Атауы" #: ../panel-plugin/page.cpp:317 msgid "Unable to add launcher to desktop." msgstr "Жөнелткішті жұмыс үстеліне қосу мүмкін емес." #: ../panel-plugin/page.cpp:356 ../panel-plugin/page.cpp:365 msgid "Unable to add launcher to panel." msgstr "Жөнелткішті панельге қосу мүмкін емес." #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Келесі сілтемені ашу мүмкін емес: %s" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:549 msgid "Use a single _panel row" msgstr "Бір _панель жолын қолдану" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:56 msgid "Very Large" msgstr "Өте үлкен" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:50 msgid "Very Small" msgstr "Өте кішкентай" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:70 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:1 msgid "Whisker Menu" msgstr "Whisker мәзірі" #: ../panel-plugin/settings.cpp:125 msgid "Wikipedia" msgstr "Википедия" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:83 msgid "_Appearance" msgstr "С_ыртқы түрі" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:84 msgid "_Behavior" msgstr "Мі_нез-құлығы" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:85 msgid "_Commands" msgstr "_Командалар" #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "_Edit Applications" msgstr "Қолданбаларды түз_ету" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:534 msgid "_Icon:" msgstr "_Таңбаша:" #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "_Lock Screen" msgstr "Экранды б_локтау" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:828 msgid "_Pattern:" msgstr "Үл_гі:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:852 msgid "_Regular expression" msgstr "Тұ_рақты өрнек" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:523 msgid "_Title:" msgstr "А_тауы:" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:398 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov "