# Slovak translation of xfce4-whiskermenu-plugin. # Copyright (C) 2015 Graeme Gott # This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package. # # Translators: # Slavko , 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Whisker Menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-20 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-21 07:14+0000\n" "Last-Translator: Slavko \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-" "plugin/language/sk/)\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:782 msgid "Add action" msgstr "Pridať akciu" #: ../panel-plugin/page.cpp:214 msgid "Add to Desktop" msgstr "Pridať na plochu" #: ../panel-plugin/page.cpp:199 msgid "Add to Favorites" msgstr "Pridať k obľúbeným" #: ../panel-plugin/page.cpp:218 msgid "Add to Panel" msgstr "Pridať do panela" #: ../panel-plugin/category.cpp:59 msgid "All" msgstr "Všetky" #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "All _Settings" msgstr "Všetky _nastavenia" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:393 msgid "Alternate application launcher for Xfce" msgstr "Alternatívny spúšťač aplikácií pre XFCE" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:682 msgid "Amount of _items:" msgstr "Počet polož_iek:" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:217 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:616 msgid "Background opacit_y:" msgstr "Neprie_hľadnosť pozadia" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:49 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Prezrieť súborový systém a zvoliť vlastný príkaz." #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:840 msgid "C_ommand:" msgstr "P_ríkaz:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:601 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Veľkosť ikony _kategorie" #: ../panel-plugin/recent-page.cpp:148 msgid "Clear Recently Used" msgstr "Vymazať nedávne" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:394 msgid "Copyright © 2013-2015 Graeme Gott" msgstr "Copyright © 2013-2015 Graeme Gott" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:811 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:509 msgid "Di_splay:" msgstr "_Zobraziť:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:699 msgid "Display by _default" msgstr "Pre_dvolene zobraziť" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Edit _Profile" msgstr "Upraviť _profil" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Failed to edit profile." msgstr "Úprava profilu zlyhala." #: ../panel-plugin/launcher.cpp:273 ../panel-plugin/run-action.cpp:41 #: ../panel-plugin/search-action.cpp:188 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Zlyhalo vykonanie príkazu „%s”." #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "Failed to launch menu editor." msgstr "Zlyhalo spustenie editora menu." #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "Failed to lock screen." msgstr "Zlyhalo zamknutie obrazovky." #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Failed to log out." msgstr "Zlyhalo odhlásenie." #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "Failed to open settings manager." msgstr "Zlyhalo otvorenie správcu nastavení." #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Failed to switch users." msgstr "Zlyhalo prepnutie používateľa." #: ../panel-plugin/window.cpp:120 msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:514 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:516 msgid "Icon and title" msgstr "Ikona a názov" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:693 msgid "Ignore _favorites" msgstr "Ignorovať o_bľúbené" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:585 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Veľkosť ikony _položky" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:54 msgid "Large" msgstr "Veľké" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:55 msgid "Larger" msgstr "Väčšie" #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Log _Out" msgstr "_Odhlásiť" #: ../panel-plugin/settings.cpp:124 msgid "Man Pages" msgstr "Manuálové stránky" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:562 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:642 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:816 msgid "Nam_e:" msgstr "M_eno:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:762 msgid "Name" msgstr "Meno" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:49 msgid "None" msgstr "Žiadne" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:53 msgid "Normal" msgstr "Normálne" #: ../panel-plugin/settings.cpp:127 msgid "Open URI" msgstr "Otvoriť URI" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:504 msgid "Panel Button" msgstr "Tlačidlo panela" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:767 msgid "Pattern" msgstr "Vzor" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:653 msgid "Position _search entry next to panel button" msgstr "Umiestniť položku hľadať vedľa tlačidla panela" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:666 msgid "Position cate_gories next to panel button" msgstr "Pozícia kate_górií vedľa panela tlačidiel" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:659 msgid "Position commands next to search _entry" msgstr "Umiestniť príkazy _vedľa položky hľadať" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:677 ../panel-plugin/window.cpp:126 msgid "Recently Used" msgstr "Nedávne" #: ../panel-plugin/page.cpp:207 msgid "Remove From Favorites" msgstr "Odstrániť z obľúbených" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:406 #, c-format msgid "Remove action \"%s\"?" msgstr "Odstrániť akciu „%s”?" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:791 msgid "Remove selected action" msgstr "Odstrániť zvolenú akciu" #: ../panel-plugin/run-action.cpp:71 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Spustiť %s" #: ../panel-plugin/settings.cpp:126 msgid "Run in Terminal" msgstr "Spustiť v termináli" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:86 msgid "Search Actio_ns" msgstr "Hľadať ak_cie" #: ../panel-plugin/search-action.cpp:261 msgid "Search Action" msgstr "Hľadať akciu" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:119 msgid "Select An Icon" msgstr "Vyberte ikonu" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64 msgid "Select Command" msgstr "Zvoľte príkaz" #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:2 msgid "Show a menu to easily access installed applications" msgstr "Zobrazí menu ja jednoduché prechádzanie nainštalovanými aplikáciami" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:573 msgid "Show application _descriptions" msgstr "Zobraziť _popis aplikácie" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:567 msgid "Show generic application _names" msgstr "Zobraziť všeobecné mená aplikácií" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:579 msgid "Show menu hie_rarchy" msgstr "Zobraziť hierarchiu menu" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52 msgid "Small" msgstr "Malé" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:51 msgid "Smaller" msgstr "Menšie" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:129 msgid "Sort Alphabetically A-Z" msgstr "Zoradiť abecedne A-Z" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:135 msgid "Sort Alphabetically Z-A" msgstr "Zoradiť abecedne Z-A" #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Switch _Users" msgstr "Prepnúť po_užívateľov" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:647 msgid "Switch categories by _hovering" msgstr "Nasledovať kategóriu po_d myšou" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:405 msgid "The action will be deleted permanently." msgstr "Akcia bude odstránená natrvalo" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:515 msgid "Title" msgstr "Názov" #: ../panel-plugin/page.cpp:317 msgid "Unable to add launcher to desktop." msgstr "Nemožno pridať spúšťač na plochu" #: ../panel-plugin/page.cpp:356 ../panel-plugin/page.cpp:365 msgid "Unable to add launcher to panel." msgstr "Nemožno pridať spúšťač do panela" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Nemožno otvoriť URL: %s" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:549 msgid "Use a single _panel row" msgstr "_Panel v jednom riadku" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:56 msgid "Very Large" msgstr "Celkom veľké" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:50 msgid "Very Small" msgstr "Celkom malé" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:70 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:1 msgid "Whisker Menu" msgstr "Whisker Menu" #: ../panel-plugin/settings.cpp:125 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipédia" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:83 msgid "_Appearance" msgstr "Vzhľ_ad" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:84 msgid "_Behavior" msgstr "_Správanie" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:85 msgid "_Commands" msgstr "Príka_zy" #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "_Edit Applications" msgstr "Upraviť aplikáci_e" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:534 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikona:" #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "_Lock Screen" msgstr "_Zamknúť obrazovku" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:828 msgid "_Pattern:" msgstr "_Vzor:" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:852 msgid "_Regular expression" msgstr "_Regulárny výraz" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:523 msgid "_Title:" msgstr "_Názov:" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:398 msgid "translator-credits" msgstr "Slavko "