# Chinese (China) translation of xfce4-whiskermenu-plugin. # Copyright (C) 2015 Graeme Gott # This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package. # # Translators: # 白铭骢 , 2014 # 玉堂白鹤 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Whisker Menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-20 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-22 16:14+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-" "whiskermenu-plugin/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:782 msgid "Add action" msgstr "添加动作" #: ../panel-plugin/page.cpp:214 msgid "Add to Desktop" msgstr "添加到桌面" #: ../panel-plugin/page.cpp:199 msgid "Add to Favorites" msgstr "添加到收藏夹" #: ../panel-plugin/page.cpp:218 msgid "Add to Panel" msgstr "添加到面板" #: ../panel-plugin/category.cpp:59 msgid "All" msgstr "所有" #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "All _Settings" msgstr "所有设置 (_S)" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:393 msgid "Alternate application launcher for Xfce" msgstr "Xfce 应用程序启动器替代品" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:682 msgid "Amount of _items:" msgstr "项目合计(_I):" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:217 msgid "Applications" msgstr "应用程序" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:616 msgid "Background opacit_y:" msgstr "背景不透明度(_Y):" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:49 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "浏览文件系统以选择一个自定义命令。" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:840 msgid "C_ommand:" msgstr "命令 (_O): " #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:601 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "类目图标大小 (_O): " #: ../panel-plugin/recent-page.cpp:148 msgid "Clear Recently Used" msgstr "清除最近使用项" #: ../panel-plugin/plugin.cpp:394 msgid "Copyright © 2013-2015 Graeme Gott" msgstr "版权所有© 2013-2015 Graeme Gott" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:811 msgid "Details" msgstr "细节" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:509 msgid "Di_splay:" msgstr "显示 (_S): " #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:699 msgid "Display by _default" msgstr "默认显示(_D)" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Edit _Profile" msgstr "" #: ../panel-plugin/settings.cpp:122 msgid "Failed to edit profile." msgstr "" #: ../panel-plugin/launcher.cpp:273 ../panel-plugin/run-action.cpp:41 #: ../panel-plugin/search-action.cpp:188 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "执行命令 \"%s\" 失败。" #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "Failed to launch menu editor." msgstr "执行菜单编辑器失败。" #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "Failed to lock screen." msgstr "锁定屏幕失败。" #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Failed to log out." msgstr "注销失败。" #: ../panel-plugin/settings.cpp:117 msgid "Failed to open settings manager." msgstr "打开设置管理器失败。" #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Failed to switch users." msgstr "切换用户失败。" #: ../panel-plugin/window.cpp:120 msgid "Favorites" msgstr "收藏夹" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:514 msgid "Icon" msgstr "图标" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:516 msgid "Icon and title" msgstr "图标和标题" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:693 msgid "Ignore _favorites" msgstr "" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:585 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "项目图标大小 (_M): " #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:54 msgid "Large" msgstr "大" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:55 msgid "Larger" msgstr "非常大" #: ../panel-plugin/settings.cpp:120 msgid "Log _Out" msgstr "注销 (_O)" #: ../panel-plugin/settings.cpp:124 msgid "Man Pages" msgstr "Man 页面" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:562 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:642 msgid "Menu" msgstr "菜单" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:816 msgid "Nam_e:" msgstr "名称 (_E): " #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:762 msgid "Name" msgstr "名称" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:49 msgid "None" msgstr "无" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:53 msgid "Normal" msgstr "正常" #: ../panel-plugin/settings.cpp:127 msgid "Open URI" msgstr "打开 URI" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:504 msgid "Panel Button" msgstr "面板按钮" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:767 msgid "Pattern" msgstr "图案" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:653 msgid "Position _search entry next to panel button" msgstr "在面板按钮旁放置搜索框 (_S)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:666 msgid "Position cate_gories next to panel button" msgstr "" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:659 msgid "Position commands next to search _entry" msgstr "在搜索框旁放置命令列表 (_E)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:677 ../panel-plugin/window.cpp:126 msgid "Recently Used" msgstr "最近使用" #: ../panel-plugin/page.cpp:207 msgid "Remove From Favorites" msgstr "从收藏夹移除" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:406 #, c-format msgid "Remove action \"%s\"?" msgstr "移除动作 \"%s\" 吗?" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:791 msgid "Remove selected action" msgstr "移除选中的动作" #: ../panel-plugin/run-action.cpp:71 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "运行 %s" #: ../panel-plugin/settings.cpp:126 msgid "Run in Terminal" msgstr "在终端模拟器运行" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:86 msgid "Search Actio_ns" msgstr "搜索动作 (_N)" #: ../panel-plugin/search-action.cpp:261 msgid "Search Action" msgstr "搜索动作" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:119 msgid "Select An Icon" msgstr "选择一个图标" #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64 msgid "Select Command" msgstr "选择命令" #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:2 msgid "Show a menu to easily access installed applications" msgstr "显示一个易于访问已安装程序的菜单" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:573 msgid "Show application _descriptions" msgstr "显示应用程序描述 (_D)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:567 msgid "Show generic application _names" msgstr "显示通用应用程序名称 (_N)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:579 msgid "Show menu hie_rarchy" msgstr "显示层级菜单 (_R)" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52 msgid "Small" msgstr "小" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:51 msgid "Smaller" msgstr "非常小" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:129 msgid "Sort Alphabetically A-Z" msgstr "以 A-Z 排列" #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:135 msgid "Sort Alphabetically Z-A" msgstr "以 Z-A 排列" #: ../panel-plugin/settings.cpp:119 msgid "Switch _Users" msgstr "切换用户 (_U)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:647 msgid "Switch categories by _hovering" msgstr "悬浮鼠标以切换类目 (_H)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:405 msgid "The action will be deleted permanently." msgstr "此动作将被永久删除。" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:515 msgid "Title" msgstr "标题" #: ../panel-plugin/page.cpp:317 msgid "Unable to add launcher to desktop." msgstr "无法添加启动器到桌面。" #: ../panel-plugin/page.cpp:356 ../panel-plugin/page.cpp:365 msgid "Unable to add launcher to panel." msgstr "无法添加启动器到面板/" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:549 msgid "Use a single _panel row" msgstr "" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:56 msgid "Very Large" msgstr "极大" #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:50 msgid "Very Small" msgstr "极小" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:70 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:1 msgid "Whisker Menu" msgstr "Whisker 菜单" #: ../panel-plugin/settings.cpp:125 msgid "Wikipedia" msgstr "维基百科" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:83 msgid "_Appearance" msgstr "外观 (_A)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:84 msgid "_Behavior" msgstr "行为 (_B)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:85 msgid "_Commands" msgstr "命令(_C)" #: ../panel-plugin/settings.cpp:121 msgid "_Edit Applications" msgstr "编辑应用程序 (_E)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:534 msgid "_Icon:" msgstr "图标 (_I): " #: ../panel-plugin/settings.cpp:118 msgid "_Lock Screen" msgstr "锁定屏幕 (_L)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:828 msgid "_Pattern:" msgstr "图案 (_P): " #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:852 msgid "_Regular expression" msgstr "一般表达式 (_R)" #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:523 msgid "_Title:" msgstr "标题 (_T): " #: ../panel-plugin/plugin.cpp:398 msgid "translator-credits" msgstr ""