# German translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-22 18:09+0000\n" "Last-Translator: Torsten Franz \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18623)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Access for everyone" msgstr "Zugang für jeden" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " "colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " "wherever you are." msgstr "" "Im Mittelpunkt von Ubuntus Philosophie steht die Ansicht, dass jeder einen " "Rechner nutzen können sollte. Mit erweiterten Hilfstechnologien und " "Möglichkeiten zum Ändern der Sprache, des Farbschemas und der Textgröße " "vereinfacht Ubuntu die Bedienung des Rechners – ganz egal wer und wo Sie " "sind." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Anpassungsmöglichkeiten" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Hilfstechnologien" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Sprachunterstützung" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Make the most of the web" msgstr "Das Beste aus dem Internet machen" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " "the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " "for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " "on your computer." msgstr "" "Ubuntu enthält Firefox, den Webbrowser, den Millionen von Menschen auf der " "ganzen Welt nutzen. Web-Anwendungen, die Sie häufig aufrufen (z.B. Facebook " "oder Gmail), können Sie an Ihre Arbeitsfläche heften, damit Sie schneller " "darauf zugreifen können, genau wie bei Anwendungen auf Ihrem Rechner." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:11 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Vorinstallierte Anwendungen" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Firefox-Internetbrowser" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Unterstützte Anwendungen" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium-Internetbrowser" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Help and support" msgstr "Hilfe und Unterstützung" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "The Official documentation " "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Help icon in the " "Dock." msgstr "" "Die offizielle Dokumentationdeckt die meisten Fragen zu Ubuntu ab. Sie ist Online und über das Hilfe-Symbol im Dock erreichbar." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:12 msgid "" "At Ask Ubuntu you can ask questions and " "search an impressive collection of already answered questions. Support in " "your own language may be provided by your Local Community Team." msgstr "" "Auf Ask Ubuntu können Sie Fragen " "stellen und eine beeindruckende Sammlung bereits beantworteter Fragen " "durchsuchen. Unterstützung in Ihrer eigenen Sprache bietet zumeist Ihre lokale Gemeinschaft." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:16 msgid "" "For pointers to other useful resources, please visit Community support or Commercial support." msgstr "" "Weitere nützliche Informationen und Hilfe finden Sie beim Community Support oder dem kommerziellen Support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2 msgid "Take your music with you" msgstr "Ihre Musik mitnehmen" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:7 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " "CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " "go." msgstr "" "Ubuntu enthält die unglaubliche Musikwiedergabe Rhythmbox. Mit erweiterten " "Wiedergabemöglichkeiten ist es kinderleicht, die perfekten Musiktitel in " "Ihrer Warteschlange zu platzieren. Und Rhythmbox arbeitet einwandfrei mit " "CDs und tragbaren Musikspielern, sodass Sie Ihre Musik auch unterwegs " "genießen können." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:15 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Rhythmbox-Musikwiedergabe" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Alles was sie für das Büro benötigen" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " "documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " "file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." msgstr "" "LibreOffice ist eine freie Zusammenstellung von Büroprogrammen, die alles " "enthält, was Sie benötigen, um Dokumente, Tabellen und Präsentationen zu " "erstellen. Sie unterstützt das Dateiformat von Microsoft Office und bietet " "Ihnen alle Funktionen, die Sie brauchen – kostenlos." #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice-Textverarbeitung" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice-Tabellenkalkulation" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice-Präsentation" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Erfreuen Sie sich an Ihren Bildern" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell ist eine praktische Fotoverwaltung für Ihre Geräte. Verbinden Sie " "eine Kamera oder ein Mobiltelefon mit Ihrem Rechner, um Ihre Fotos spielend " "leicht zu importieren, zu teilen und zu sichern. Wenn Sie sich kreativ " "fühlen, können Sie die vielen Fotoanwendungen aus dem Software-Center " "ausprobieren." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Shotwell-Fotoverwaltung" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "GIMP-Bildbearbeitung" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "PiTiVi – Videobearbeitung" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Noch mehr Anwendungen finden" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Snap " "Store and the Ubuntu software archive, you can find and install new apps " "with ease. Just type in what you’re looking for, or explore categories such " "as Graphics & Photography, Games and Productivity, alongside helpful reviews " "from other users." msgstr "" "Nie mehr das Internet nach neuer Software durchsuchen. Mit Zugang zum " "SnapStore und dem Ubuntu Software Archiv können Sie leicht Programme finden " "und installieren. Sie müssen in die Suchmaske nur das eintippen, was Sie " "suchen oder in Kategorien wie Grafik und Fotografie, Spiele und " "Produktivität mit helfenden Bewertungen anderer Benutzer suchen." #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu" msgstr "Willkommen bei Ubuntu" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing " "easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…" msgstr "" "Schnell und voller neuer Funktionen! Die aktuelle Ubuntu-Version macht die " "Nutzung Ihres Rechners einfacher als je zuvor. Hier sind nur einige der " "coolen Neuerungen, nach denen Sie Ausschau halten sollten …" #~ msgid "" #~ "For pointers to other useful resources, please visit community.ubuntu.com/help-" #~ "information or ubuntu.com/" #~ "support." #~ msgstr "" #~ "Weitere Verweise auf nützliche Hilfsquellen finden Sie unter community.ubuntu.com/" #~ "help-information oder auch unter ubuntu.com/support und unter ubuntuusers." #~ msgid "" #~ "Say goodbye to searching the web for new software. With access to the " #~ "Ubuntu Software Store, you can find and install new apps with ease. Just " #~ "type in what you’re looking for, or explore categories such as Science, " #~ "Education and Games, alongside helpful reviews from other users." #~ msgstr "" #~ "Suchen Sie nicht mehr im Netz nach neuer Software. Mit dem Zugriff auf " #~ "den Ubuntu Software Store können Sie ganz leicht neue Anwendungen finden " #~ "und installieren. Tippen Sie einfach ein, was Sie suchen oder erkunden " #~ "Sie Kategorien wie Wissenschaft, Bildung und Spiele. Zusätzlich finden " #~ "Sie dort auch hilfreiche Bewertungen von anderen Nutzern." #~ msgid "" #~ "The Official documentation " #~ "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Ubuntu Help item " #~ "in the System menu." #~ msgstr "" #~ "Die offizielle Dokumentation " #~ "deckt die wichtigsten Bereiche von Ubuntu ab. Sie ist sowohl im Netz als auch über die Ubuntu-Hilfe im " #~ "Systemmenü verfügbar."