# Dutch translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 10:56+0000\n" "Last-Translator: Pjotr12345 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 14:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Access for everyone" msgstr "Toegang voor iedereen" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " "colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " "wherever you are." msgstr "" "De kern van de Ubuntufilosofie is dat computers er voor iedereen moeten " "zijn. Met geavanceerde toegankelijkheidshulpmiddelen en opties om taal, " "kleurenschema en tekstgrootte aan te passen, is Ubuntu een systeem voor " "iedereen – wie of waar u ook bent." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Aanpasmogelijkheden" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Hulptechnologieën" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Taalondersteuning" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Make the most of the web" msgstr "Optimaal gebruik maken van het internet" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " "the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " "for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " "on your computer." msgstr "" "Ubuntu bevat Firefox, de webbrowser die door miljoenen mensen over de hele " "wereld gebruikt wordt. En webtoepassingen die u vaak gebruikt (zoals " "Facebook of Gmail) kunnen vastgezet worden op uw bureaublad voor snellere " "toegang, net als met toepassingen op uw computer." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:11 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Meegeleverde programma's" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Firefox webbrowser" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Ondersteunde software" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Any questions?" msgstr "Vragen?" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "Check out askubuntu.com for answers to " "all your Ubuntu questions. There’s a good chance your question will have " "been answered already and, if not, you’ll find thousands of volunteers eager " "to help. For more support options, go to ubuntu.com/support." msgstr "" "Raadpleeg askubuntu.com voor " "antwoorden op al uw vragen over Ubuntu. Er is een grote kans dat uw vraag al " "beantwoord is en zo niet, dan vindt u hier duizenden vrijwilligers die u " "graag willen helpen. Ga voor meer ondersteuningsmogelijkheden naar ubuntu.com/support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:17 msgid "Let’s talk Ubuntu" msgstr "Laten we het over Ubuntu hebben" #. type: Content of:
              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:18 msgid "I'm installing #Ubuntu!" msgstr "Bezig met installeren van #Ubuntu!" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2 msgid "Take your music with you" msgstr "Neem uw muziek mee" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:7 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " "CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " "go." msgstr "" "Ubuntu wordt geleverd met de uitstekende muziekspeler Rhythmbox. De " "uitgebreide afspeelmogelijkheden maken het samenstellen van de ideale " "muziekverzameling eenvoudig. Ook kan hij uitstekend overweg met cd's en " "draagbare muziekspelers, zodat u van al uw muziek kunt genieten waar u ook " "bent." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:15 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Rhythmbox muziekspeler" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Alles wat u aan kantoortoepassingen nodig heeft" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " "documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " "file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." msgstr "" "LibreOffice is een gratis kantoorpakket dat alles bevat wat nodig is om " "documenten, rekenbladen en presentaties te maken. Het is compatibel met de " "bestandsformaten van Microsoft Office, zodat u beschikt over alle benodigde " "functionaliteit zonder het prijskaartje." #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Beleef plezier aan uw foto's" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell is een handig fotobeheerprogramma, klaar voor al uw gadgets. Sluit " "een camera of telefoon aan om uw foto's over te zetten; zo kunt u ze " "eenvoudig delen en veilig bewaren. Als u in een creatieve bui bent, kunt u " "een van de vele fototoepassingen die zich in het Ubuntu softwarecentrum " "bevinden uitproberen." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Shotwell fotobeheer" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "GIMP afbeeldingsbewerker" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Pitivi videobewerker" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Ontdek nog meer software" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu Software " "Center, you can find and install new apps with ease. Just type in what " "you’re looking for, or explore categories such as Science, Education and " "Games, alongside helpful reviews from other users." msgstr "" "Zeg maar vaarwel tegen het zoeken naar nieuwe software op het internet. Met " "het Ubuntu softwarecentrum kunt u heel eenvoudig nieuwe toepassingen zoeken " "en installeren. Typ gewoon in wat u zoekt, of doorzoek categorieën zoals " "Wetenschap, Educatie en Spelletjes. U vindt hier ook nuttige beoordelingen " "van andere gebruikers." #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu 14.04" msgstr "Welkom bij Ubuntu 14.04" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing " "easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…" msgstr "" "De nieuwste versie van Ubuntu is snel en heeft heel veel nieuwe functies, " "waardoor het werken met de computer eenvoudiger dan ooit wordt gemaakt. Hier " "zijn slechts enkele van de mooie nieuwe dingen om naar uit te kijken..." #~ msgid "Your own personal cloud" #~ msgstr "Uw persoonlijke cloud" #~ msgid "" #~ "Ubuntu One gives " #~ "you 5GB of free cloud storage to access your files, share your photos and " #~ "stream your music " #~ "to your computers, tablets and smartphones. Any photo you take appears on " #~ "all your devices, the instant you take it. Ubuntu One runs on Ubuntu, " #~ "Windows, Mac, Android, iOS and the web." #~ msgstr "" #~ "Ubuntu One geeft u " #~ "5GB gratis cloudopslag voor toegang tot uw bestanden, foto's delen en muziek streamen naar " #~ "uw computers, tablets en smartphones. Elke foto die u neemt verschijnt " #~ "direct op al uw apparaten. Ubuntu One draait op Ubuntu, Windows, Mac, " #~ "Android, iOS en het internet." #~ msgid "One account to log in to everything on Ubuntu" #~ msgstr "Eén account om u overal op Ubuntu aan te melden" #~ msgid "Make the most of Ubuntu with Ubuntu One." #~ msgstr "Optimaal gebruik maken van Ubuntu met Ubuntu One." #~ msgid "Ubuntu One is the single account to log in to everything on Ubuntu." #~ msgstr "" #~ "Met één account van Ubuntu One kunt u zich overal op Ubuntu aanmelden." #~ msgid "Get new apps from the Software Center" #~ msgstr "Nieuwe apps ophalen via het softwarecentrum" #~ msgid "Listen to your music collection and buy tracks" #~ msgstr "" #~ "Luisteren naar uw muziekverzameling en muzieknummers " #~ "kopen" #~ msgid "Access files and photos from all your devices" #~ msgstr "" #~ "Toegang tot bestanden en foto's vanaf al uw apparaten" #~ msgid "Welcome to Ubuntu 13.10" #~ msgstr "Welkom bij Ubuntu 13.10"