# Indonesian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-28 03:12+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 14:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2 msgid "Welcome to Xubuntu" msgstr "Selamat Datang ke Xubuntu" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:7 msgid "Congratulations, you have chosen to install Xubuntu 14.04!" msgstr "Selamat, Anda telah memilih untuk memasang Xubuntu 14.04!" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:8 msgid "" "If you are running this installation via the Try Xubuntu option, " "feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, the " "desktop will look similar to how it does now." msgstr "" "Bila Anda menjalankan instalasi ini dari opsi Coba Xubuntu, silakan " "memeriksa berbagai hal ketika Xubuntu dipasang. Setelah instalasi, desktop " "akan nampak serupa dengan yang saat ini." #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:2 msgid "The Xubuntu desktop" msgstr "Desktop Xubuntu" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:7 msgid "" "On the desktop you will see icons that can be used to access some of the " "most common places on your system. In addition, you will see a single, " "multipurpose, panel at the top of the screen." msgstr "" "Pada desktop Anda akan melihat ikon yang dapat dipakai untuk mengakses " "beberapa dari tempat paling umum pada sistem Anda. Selain itu, Anda akan " "melihat panel tunggal multi guna di puncak layar." #. type: Attribute 'alt' of:

#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:11 msgid "Xubuntu default panel" msgstr "Panel baku Xubuntu" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:17 msgid "" "On the left hand side, you will see a Xubuntu logo. Click it to open the " "main menu. We will tell you more about this menu in the next slide." msgstr "" "Di sisi kiri, Anda akan melihat logo Xubuntu. Klik itu untuk membuka menu " "utama. Kami akan memberitahu Anda lebih banyak tentang menu ini pada " "salindia selanjutnya." #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:18 msgid "" "The middle part of the panel is dedicated to window buttons for open " "applications." msgstr "" "Bagian tengah panel didedikasikan untuk tombol jendela bagi aplikasi yang " "terbuka." #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:19 msgid "" "On the far right, you will see indicators and a clock. Click the clock to " "see the monthly calendar." msgstr "" "Jauh di kanan, Anda akan melihat suatu indikator dan jam. Klik jam untuk " "melihat kalender bulanan." #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:23 msgid "" "You can customize the panel by right-clicking the panel and selecting " "Panel » Panel Preferences. You can also add and remove panels using " "this dialog." msgstr "" "Anda dapat mengkustomisasi panel dengan mengklik kanan panel dan memilih " "Panel » Preferensi Panel. Anda juga bisa menambah dan menghapus " "panel memakai dialog ini." #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/02_whiskermenu.html:2 msgid "Keep track of your applications" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/02_whiskermenu.html:7 msgid "" "Search for your applications from within the menu and get them displayed as " "a favorites list. Reorder, remove, and add other entries just by right-" "clicking on an application result when browsing or searching." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/02_whiskermenu.html:8 msgid "" "If favorites just doesn't do it for you, switch to the Recently Used view and get a list of the 10 most recent applications you've opened." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:2 msgid "Personalize your computer" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:7 msgid "" "Personalize the login greeter with an image of your choosing and add user " "details to your profile with Mugshot. Your profile information will " "automatically be picked up by supported applications like Pidgin and " "LibreOffice." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:8 msgid "" "Configure the menu just the way you want it with the MenuLibre menu editor. " "Add, remove or reorder menu items. Customize launcher behavior with advanced " "settings." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:10 #: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:11 #: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:10 #: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:11 msgid "»" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:10 msgid "About Me" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:11 msgid "Menu Editor" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:2 msgid "Make the desktop your own" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:7 msgid "" "Your desktop background is easy to customize and we're providing you with a " "selection of beautiful wallpapers. Choose one of the five winners of our " "community wallpaper contest – handpicked for you!" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:8 msgid "" "Colorize according to your taste! With the newly created theme configuration " "tool you can easily fine-tune the looks of some core aspects of the desktop." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:10 msgid "Desktop Settings" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:11 msgid "Theme Configuration" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:2 msgid "Ready to go!" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:7 msgid "" "Here is a brief list of some applications that are preinstalled with Xubuntu " "for your convenience. Find them in the menu on the left top corner of your " "screen. You can install more through the Ubuntu Software Center." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:10 msgid "Internet" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:11 msgid "Firefox, web browser" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:12 msgid "Thunderbird, mail and news client" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:13 msgid "Pidgin, Internet messenger" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:14 msgid "Office" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:15 msgid "AbiWord, word processor" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:16 msgid "Gnumeric, spreadsheet editor" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:19 msgid "Media" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:20 msgid "gmusicbrowser, music collection software" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:21 msgid "Parole, media player" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:22 msgid "System & Settings" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:23 msgid "Ubuntu Software Center" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:24 msgid "Settings Manager" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:2 msgid "Help & Support" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:7 msgid "" "The Official Documentation that covers many of the most common areas and " "questions about Xubuntu is shipped with every Xubuntu release. Find it by " "clicking on Help on the main menu." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:8 msgid "" "The documentation is also available online at docs.xubuntu.org." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:9 msgid "Other resources" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:10 msgid "" "Still have questions? The full list of support methods is available at the " "Help & Support section of the " "Xubuntu website." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:14 msgid "Real-time support" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:15 msgid "" "For live, online support, join our IRC channel, #xubuntu, by clicking here." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/06_support.html:16 msgid "" "The main support channel is English only. For support in other languages, " "view the full list of local support channels." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/07_thanks.html:2 msgid "Thank you!" msgstr "Terima kasih!" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/07_thanks.html:8 msgid "" "We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. You can share them on " "the Xubuntu users mailing list. In the meantime, thanks for taking the " "time to install Xubuntu with us." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/07_thanks.html:10 msgid "" "Xubuntu will always come without fees; feel free to pass on your " "installation media and let others try Xubuntu as well." msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/07_thanks.html:12 msgid "We need your help!" msgstr "" #. type: Content of:

#: slideshows/xubuntu/slides/07_thanks.html:13 msgid "" "Want to give something back? The different ways to contribute to the Xubuntu " "community can all be found on the Get " "Involved section of our website." msgstr "" #~ msgid "" #~ "Since you are installing this software using the Xubuntu live " #~ "installation, feel free to examine things as it installs. After the " #~ "installation, the desktop will look much the same as it does now." #~ msgstr "" #~ "Karena pemasangan dilakukan melalui instalasi langsung (live), Anda dapat " #~ "menunggu sembari memeriksa fitur-fitur pada Xubuntu. Setelah pemasangan " #~ "selesai, desktop ini nanti akan tampil sama persis seperti sekarang." #~ msgid "Where?" #~ msgstr "Di mana?" #~ msgid "»" #~ msgstr "»" #~ msgid "Internet »" #~ msgstr "Internet »" #~ msgid "Firefox Web Browser" #~ msgstr "Firefox Peramban Web" #~ msgid "" #~ "This exciting piece of software is brought to you free of any fees, for " #~ "your use and any others you want to share it with." #~ msgstr "" #~ "Perangkat lunak yang tersedia ini bebas dari biaya, untuk Anda gunakan " #~ "maupun bagikan demi keperluan apa pun." #~ msgid "gmusicbrowser" #~ msgstr "gmusicbrowser" #~ msgid "Multimedia »" #~ msgstr "Multimedia »" #~ msgid "" #~ "Whether your collection is small or large, gmusicbrowser, the " #~ "default media player in Xubuntu, can handle it!" #~ msgstr "" #~ "Tak peduli koleksi Anda banyak atau sedikit, gmusicbrowser, " #~ "pemutar media utama di Xubuntu, dapat menanganinya!" #~ msgid "Pidgin Internet Messenger" #~ msgstr "Pidgin Pesan Internet" #~ msgid "Enjoy your media" #~ msgstr "Nikmati media Anda" #~ msgid "Thunderbird Mail/News" #~ msgstr "Thunderbird Mail/News" #~ msgid "Instant messaging" #~ msgstr "Pesan instan" #~ msgid "Gnumeric" #~ msgstr "Gnumeric" #~ msgid "Abiword" #~ msgstr "Abiword" #~ msgid "2" #~ msgstr "2" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "Software Center" #~ msgstr "Pusat Perangkat Lunak" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Bantuan" #~ msgid "3" #~ msgstr "3" #~ msgid "Office »" #~ msgstr "Perkantoran »" #~ msgid "Know your desktop" #~ msgstr "Kenali desktop Anda" #~ msgid "" #~ "Join our IRC channel #xubuntu for online support by clicking here." #~ msgstr "" #~ "Bergabunglah pada kanal IRC kami #xubuntu untuk dukungan secara " #~ "daring dengan menklik di sini." #~ msgid "" #~ "Thanks for taking the time with us. We'd love to hear about your " #~ "experiences with Xubuntu. You can share them on the Xubuntu-users mailing " #~ "list." #~ msgstr "" #~ "Terima kasih telah meluangkan waktu Anda bersama kami. Kami sangat senang " #~ "mendengar pengalaman Anda bersama Xubuntu. Anda dapat membagikan " #~ "pengalaman tersebut pada milis pengguna Xubuntu." #~ msgid "" #~ "For easy installation of new software, use the Ubuntu Software " #~ "Center." #~ msgstr "" #~ "Untuk pemasangan perangkat lunak yang mudah, gunakanlah Pusat " #~ "Perangkat Lunak." #~ msgid "In the office" #~ msgstr "Di kantor" #~ msgid "Running applications are shown in the top panel." #~ msgstr "Aplikasi yang tengah berjalan ditampilkan pada panel bagian atas." #~ msgid "" #~ "For your office needs, Xubuntu comes with Abiword, a lightweight " #~ "word processor, which can read almost all known document formats and " #~ "Gnumeric, a spreadsheet program with an emphasis on accuracy." #~ msgstr "" #~ "Untuk keperluan kantor Anda, Xubuntu datang bersama Abiword, " #~ "pemroses kata yang ringan, yang dapat membaca hampir semua format dokumen " #~ "popular dan Gnumeric, pengolah angka yang menitikberatkkan pada " #~ "akurasi." #~ msgid "Your internet experience" #~ msgstr "Pengalaman internet Anda." #~ msgid "Congratulations! You have chosen to install Xubuntu 13.10." #~ msgstr "Selamat! Anda telah memilih untuk memasang Xubuntu 13.10." #~ msgid "" #~ "Firefox and Thunderbird are everything you need from " #~ "internet applications: high performance, easy customization and advanced " #~ "security." #~ msgstr "" #~ "Firefox dan Thunderbird adalah semua yang Anda perlukan " #~ "dari aplikasi internet: kinerja tinggi, kustomisasi mudah, dan keamanan " #~ "tingkat lanjut." #~ msgid "" #~ "Xubuntu ships Pidgin as the default instant messaging client." #~ msgstr "" #~ "Xubuntu memakai Pidgin sebagai klien perpesanan instan baku." #~ msgid "" #~ "In Xubuntu, gmusicbrowser comes with the good-looking and easy-" #~ "to-use Shimmer theme." #~ msgstr "" #~ "Dalam Xubuntu, gmusicbrowser datang dengan tema Shimmer yang " #~ "nampak menarik dan mudah dipakai." #~ msgid "" #~ "With Pidgin, you can connect to various protocols such as AIM, ICQ, IRC, " #~ "MSN and XMPP (Google Talk, Facebook)." #~ msgstr "" #~ "Dengan Pidgin, Anda dapat menyambung ke berbagai protokol seperti AIM, " #~ "ICQ, IRC, MSN, dan XMPP (Google Talk, Facebook)." #~ msgid "" #~ "The Applications menu gives you complete access to all your applications." #~ msgstr "Menu Aplikasi memberi Anda akses penuh ke semua aplikasi Anda." #~ msgid "" #~ "LibreOffice is also available for installation if you're more " #~ "comfortable with it or need a full office suite." #~ msgstr "" #~ "LibreOffice juga tersedia untuk dipasang bila Anda lebih nyaman " #~ "dengannya atau perlu keluarga aplikasi perkantoran lengkap." #~ msgid "" #~ "To learn more about the Xubuntu desktop, including various help topics, " #~ "navigate to Help in the Applications menu or see Help & Support on our website." #~ msgstr "" #~ "Untuk belajar lebih lanjut tentang desktop Xubuntu, termasuk berbagai " #~ "topik bantuan, menavigasi ke Bantuan dalam menu Aplikasi atau " #~ "lihat Bantuan & Dukungan pada " #~ "situs web kami." #~ msgid "" #~ "The launcher panel gives you quick access to your most important " #~ "applications. It is set to autohide by default to preserve screen space." #~ msgstr "" #~ "Panel peluncur memberi Anda akses cepat ke aplikasi-aplikasi Anda yang " #~ "paling penting. Itu ditata untuk menyembunyikan secara otomatis secara " #~ "baku untuk menghemat ruang layar." #~ msgid "" #~ "Finally, find different ways to contribute to Xubuntu on the Get Involved section of our website. We " #~ "need your help!" #~ msgstr "" #~ "Akhirnya, temukan cara-cara yang berbeda untuk berkontribusi ke Xubuntu " #~ "pada bagian Ikut Terlibat dari " #~ "situs web kami. Kami perlu bantuan Anda!"