# French translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-24 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-03 16:21+0000\n" "Last-Translator: Anne \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-12 16:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:2 msgid "Access for everyone" msgstr "Accès pour tous" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu GNOME philosophy is the belief that computing is " "for everyone. With advanced accessibility tools and options to change " "language, color scheme and text size, Ubuntu GNOME makes computing easy – " "whoever and wherever you are." msgstr "" "L'informatique pour tous est au cœur de la philosophie d'Ubuntu GNOME. Avec " "des outils et des options d'accessibilité avancées pour changer de langue, " "de couleurs et de taille de caractères, Ubuntu GNOME simplifie " "l'informatique - qui que vous soyez et où que vous soyez." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:2 msgid "Make the most of the web" msgstr "Tirez le meilleur parti du Web" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/browse.html:8 msgid "" "With Firefox already installed, Ubuntu GNOME has everything you need to " "browse the web. Easy browsing, high performance, advanced security, powerful " "personalization and the cutting edge, all that is between your hands." msgstr "" "Avec Firefox déjà installé, Ubuntu GNOME possède tout ce dont vous avez " "besoin pour parcourir le Web. Navigation facile, performances élevées, " "sécurité avancée, personnalisation puissante, tout cela entre vos mains." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:2 msgid "Simple and easy to use" msgstr "Simple et facile à utiliser" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:8 msgid "" "The Activities Overview is an easy way to access all your basic " "tasks. " msgstr "" "La vue d'ensemble des activités est un moyen facile d'accéder à " "toutes vos tâches de base. " #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:9 msgid "" "Having everything in one place is convenient and means that you don't have " "to learn your way around a maze of different technologies." msgstr "" "Avoir tout au même endroit est pratique et signifie que vous n'avez pas à " "apprendre votre chemin dans un labyrinthe de technologies." #. type: Content of:

  • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:16 msgid "Launch and manage your apps from the Dash" msgstr "" "Lancez et gérez vos applications depuis le tableau de bord" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:20 msgid "Check your notifications easily" msgstr "Vérifiez vos notifications facilement" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/desktop.html:24 msgid "Enhance your work flow with dynamic workspaces" msgstr "" "Améliorez votre façon de travailler avec les espaces de travail " "dynamiques" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:2 msgid "Help and support" msgstr "Aide et prise en charge" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:8 msgid "Thanks for choosing and installing Ubuntu GNOME" msgstr "Merci d'avoir choisi et installé Ubuntu GNOME" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:9 msgid "" "Learn more about Ubuntu GNOME in our Wiki Area tiny.cc/uGWiki." msgstr "" "Apprenez-en plus au sujet d'Ubuntu GNOME dans notre section Wiki sur tiny.cc/uGWiki." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:10 msgid "" "For help and support, go to tiny.cc/uGContactUs." msgstr "" "Pour l'aide et l'assistance, allez sur tiny.cc/uGContactUs." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/gethelp.html:11 msgid "Enjoy and have fun!" msgstr "Profitez et amusez-vous !" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:2 msgid "Easily access your personal cloud" msgstr "Accédez facilement à votre nuage personnel" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/goa.html:8 msgid "" "Ubuntu GNOME will seamlessly integrate with your online accounts, so that " "all your data can be accessed from the same place. This takes the work out " "of using online accounts and makes it easy to find things when you need them." msgstr "" "Ubuntu GNOME s'intègre de façon transparente à vos comptes en ligne, de " "sorte que toutes vos données soient accessibles à partir du même endroit. " "Cela simplifie l'utilisation des comptes en ligne et permet de trouver " "facilement ce dont vous avez besoin." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:2 msgid "Enjoy your music and videos" msgstr "Profitez de votre musique et de vos vidéos" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:8 msgid "" "Rhythmbox lets you organize your music and listen to Internet radio, " "podcasts, and more." msgstr "" "Rhythmbox vous permet d'organiser votre musique et d'écouter la radio sur " "Internet, des podcasts et plus encore." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/media.html:10 msgid "" "GNOME Videos allows you to easily watch videos from your computer, DVD, or " "streamed over the Internet." msgstr "" "GNOME Videos vous permet de regarder facilement des vidéos depuis votre " "ordinateur, un DVD ou en diffusion en continu sur Internet." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:2 msgid "Your office on your machine" msgstr "Votre bureau sur votre machine" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/office.html:8 msgid "" "Create professional documents, spreadsheets, presentations, drawings and " "more. LibreOffice is a comprehensive, professional-quality productivity " "suite shipped by default. Make your day-to-day tasks more easy and fun." msgstr "" "Créez des documents professionnels, des feuilles de calcul, des " "présentations, des dessins et bien plus. LibreOffice est une suite " "bureautique complète et de qualité professionnelle, livrée par défaut. " "Rendez vos tâches journalières plus simples et amusantes." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:2 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Profitez pleinement de vos photos" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/photos.html:8 msgid "" "Tired of finding the right application to organize your photos? With GNOME " "Photos, you can quickly and easily import, organize, edit and view your " "pictures. And you can share your favorite snaps on all popular photo sites " "and social networks." msgstr "" "Fatigués de chercher la bonne application pour organiser vos photos ? Avec " "GNOME Photos, vous pouvez rapidement et simplement importer, organiser, " "modifier et visualiser vos images. Et vous pouvez partager vos clichés " "préférés sur tous les sites de photos et les réseaux sociaux célèbres." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/software.html:2 msgid "Find even more software" msgstr "Obtenez encore plus de logiciels" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/software.html:8 msgid "Say Goodbye to searching the web for a software." msgstr "" "Dites au revoir aux recherches sur le Web pour trouver un logiciel." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/software.html:9 msgid "" "With GNOME Software you can easily find and install software. Your ratings " "and reviews are used to rank software by popularity. You have access to " "thousands of free and commercial applications. Installing anything is just a " "couple of clicks away from you." msgstr "" "Avec la logithèque de GNOME, vous pouvez facilement trouver et installer un " "logiciel. Vos notes et commentaires sont utilisés pour classer les logiciels " "par popularité. Vous avez accès à des milliers d'applications gratuites et " "commerciales. L'installation de quoi que ce soit est juste une histoire de " "quelques clics." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:2 msgid "Welcome to Ubuntu GNOME 16.04" msgstr "Bienvenue sur Ubuntu GNOME 16.04" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:8 msgid "" "The official Ubuntu flavor featuring the GNOME Desktop Environment, aiming " "to provide a pure GNOME desktop experience built on top of Ubuntu." msgstr "" "La distribution officielle d'Ubuntu utilisant l'environnement de bureau " "GNOME, destinée à fournir une expérience pure de bureau GNOME et construite " "sur Ubuntu." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu-gnome/slides/welcome.html:9 msgid "" "The latest version of Ubuntu GNOME is the best choice for those looking for " "a fast, beautiful, simple, usable and stable Operating System." msgstr "" "La dernière version d'Ubuntu GNOME est le meilleur choix pour ceux qui " "cherchent un système d'exploitation rapide, beau, simple, ergonomique et " "stable." #~ msgid "Welcome to Ubuntu GNOME 15.10" #~ msgstr "Bienvenue sur Ubuntu GNOME 15.10" #~ msgid "" #~ "With Ubuntu Software Center you can easily find and install software. " #~ "Your ratings and reviews are used to rank software by popularity. You " #~ "have access to thousands of free and commercial applications. Installing " #~ "anything is just a couple of clicks away from you." #~ msgstr "" #~ "Avec la Logithèque Ubuntu, vous pouvez trouver et installer facilement un " #~ "logiciel. Vos notes et vos avis sont utilisés pour classer les logiciels " #~ "par popularité. Vous avez accès à des milliers d'applications libres et " #~ "commerciales. Installez ce que vous désirez en quelques clics seulement."