# Belarusian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-24 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-13 13:31+0000\n" "Last-Translator: meequz \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-12 16:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Access for everyone" msgstr "Даступнасць для ўсіх" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " "colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " "wherever you are." msgstr "" "Ідэяй філасофіі Ubuntu з'яўляецца вера ў тое, што камп'ютары мусяць быць " "даступнымі для ўсіх. З палепшанымі спецыяльнымі магчымасцямі і параметрамі " "для замены мовы, каляровай схемы і памеру тэксту Ubuntu робіць працу на " "камп'ютары простай для кожнага - кім бы вы ні былі і дзе б вы ні " "знаходзіліся." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Настáўленне параметраў" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Вонкавы выгляд" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Дапаможныя тэхналогіі" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Моўная падтрымка" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Make the most of the web" msgstr "Усё для інтэрнэту" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " "the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " "for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " "on your computer." msgstr "" "Ubuntu пастаўляецца з Firefox, браўзэрам, якім карыстаюцца мільёны людзей па " "ўсім свеце. Вэб-праграмы, якімі вы часта карыстаецеся (напрыклад, Facebook " "ці Gmail), можна размясціць на стале. Атрымлівайце да іх доступ, як да " "звычайных праграм." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:11 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Усталяваныя праграмы" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Вэб-браўзэр Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Можна ўсталяваць" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Help and support" msgstr "Дапамога і падтрымка" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "The Official documentation " "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Ubuntu Help item in " "the System menu." msgstr "" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:12 msgid "" "At Ask Ubuntu you can ask questions and " "search an impressive collection of already answered questions. Support in " "your own language may be provided by your Local Community Team." msgstr "" "На сайце Ask Ubuntu вы можаце задаць " "пытанне або азнаёміцца з шырокім зборам ужо адказаных пытанняў. Падтрымка на " "вашай роднай мове можа прадастаўляцца адпаведнай Камандай мясцовай супольнасці." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:16 msgid "" "For pointers to other useful resources, please visit community.ubuntu.com/help-" "information or ubuntu.com/" "support." msgstr "" "Спасылкі на іншыя карысныя рэсурсы можна знайсці на старонках community.ubuntu.com/help-" "information ці ubuntu.com/" "support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2 msgid "Take your music with you" msgstr "Музыка заўжды побач" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:7 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " "CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " "go." msgstr "" "У склад Ubuntu ўваходзіць файны музычны плэер Rhythmbox. З яго пашыранымі " "опцыямі прайгравання вельмі проста стварыць спіс з упадабаных кампазіцый. Ён " "выдатна працуе з кампакт-дыскамі і партатыўнымі аўдыяплэерамі, таму вы " "зможаце атрымліваць асалоду ад музыкі, куды б вы ні пайшлі." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:15 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Музычны плэер Rhythmbox" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Усё, што трэба для офіса" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " "documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " "file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." msgstr "" "LibreOffice - свабодны камплект офісных праграм, у склад якога ўваходзіць " "усё неабходнае для стварэння дакументаў, электронных табліц і прэзентацый. " "Сумяшчальны з фарматамі Microsoft Office, ён дае вам усе неабходныя " "магчымасці задарма." #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Цешцеся фотаздымкамі" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell - гэта зручны кіраўнік фотаздымкаў. Падлучыце фотаапарат альбо " "тэлефон, скапіруйце здымкі ў бібліятэку для бяспечнага захоўвання і хуткага " "доступу. Калі пачуваеце сябе творчай асобай, можаце паспрабаваць шматлікія " "праграмы для рэдагавання здымкаў з Праграмнага цэнтра Ubuntu." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Кіраўнік фотаздымкаў Shotwell" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Рэдактар графікі GIMP" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Відэарэдактар Pitivi" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Дадатковыя праграмы" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Ubuntu " "Software Store, you can find and install new apps with ease. Just type in " "what you’re looking for, or explore categories such as Science, Education " "and Games, alongside helpful reviews from other users." msgstr "" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu" msgstr "Вітаем у Ubuntu" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing " "easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…" msgstr "" "Хуткая і поўная новых магчымасцяў, найноўшая версія Ubuntu робіць карыстанне " "камп'ютарам лягчэйшым, чым калі-небудзь. Тут ёсць некалькі новых рэчаў, якія " "варта паглядзець..." #~ msgid "" #~ "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu Software " #~ "Center, you can find and install new apps with ease. Just type in what " #~ "you’re looking for, or explore categories such as Science, Education and " #~ "Games, alongside helpful reviews from other users." #~ msgstr "" #~ "Развітайцеся з пошукам новых праграм у інтэрнэце. Праграмны цэнтр Ubuntu " #~ "прапануе пошук і ўсталяванне праграм у адным месцы. Проста набярыце ў " #~ "полі ўводу тое, што вам трэба, або паглядзіце ў катэгорыях, такіх як " #~ "навука, адукацыя, гульні. Чытайце водгукі карыстальнікаў на праграмы." #~ msgid "" #~ "The Official documentation " #~ "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Ubuntu Help item " #~ "in the System meny." #~ msgstr "" #~ "У афіцыйнай дакументацыі " #~ "апісаная большасць грунтоўных момантаў па выкарыстанні Ubuntu. Для " #~ "прагляду дакументацыі можна скарыстацца інтэрнэтам або пунктам «Ubuntu Дапамога» ў меню «Сістэма»."