# Spanish translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-24 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-12 16:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Access for everyone" msgstr "Acceso para todos" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " "colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " "wherever you are." msgstr "" "En el corazón de la filosofía de Ubuntu reside la idea de que la informática " "es para todos. Gracias a sus avanzadas herramientas de accesibilidad y las " "opciones que permiten cambiar el idioma, la combinación de colores y el " "tamaño del texto, con Ubuntu es fácil la computación; sea quien sea y esté " "donde esté." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Opciones de personalización" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Tecnologías de asistencia" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Soporte de idiomas" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Make the most of the web" msgstr "Saque el máximo partido de la web" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " "the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " "for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " "on your computer." msgstr "" "Ubuntu incluye Firefox, el navegador web usado por millones de personas " "alrededor del mundo. Y las aplicaciones web que usa frecuentemente (como " "Facebook o Gmail, por ejemplo) pueden anclarse en su escritorio para un " "acceso rápido, al igual que las aplicaciones en su equipo." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:11 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Software incluido" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Navegador web Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Software compatible" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Help and support" msgstr "Ayuda y asistencia" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "The Official documentation " "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Ubuntu Help item in " "the System menu." msgstr "" "La documentación oficial cubre " "muchos de los aspectos más comunes acerca de Ubuntu. Está disponible en línea y en el menú del sistema." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:12 msgid "" "At Ask Ubuntu you can ask questions and " "search an impressive collection of already answered questions. Support in " "your own language may be provided by your Local Community Team." msgstr "" "En Ask Ubuntu puede realizar preguntas " "y explorar una inmensa colección de dudas ya respondidas. Es posible que su " "equipo comunitario regional " "ofrezca asistencia en su idioma." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:16 msgid "" "For pointers to other useful resources, please visit community.ubuntu.com/help-" "information or ubuntu.com/" "support." msgstr "" "Para explorar más recursos, visite community.ubuntu.com/help-information, o bien, ubuntu.com/support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2 msgid "Take your music with you" msgstr "Lleve su música con usted" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:7 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " "CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " "go." msgstr "" "Ubuntu incluye el fantástico reproductor de música Rhythmbox. Con sus " "avanzadas opciones de reproducción, es sencillo programar las canciones " "perfectas. Además, se integra a la perfección con discos CD y reproductores " "portátiles de música, por lo que podrá disfrutar de toda su música " "dondequiera que vaya." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:15 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Reproductor de música Rhythmbox" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Todo lo que necesita para la oficina" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " "documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " "file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." msgstr "" "LibreOffice es un paquete ofimático que incluye todo lo necesario para crear " "documentos, hojas de cálculo y presentaciones. Además de ser compatible con " "los formatos de archivo de Microsoft Office, le ofrece todas las funciones " "que necesita, pero sin tener que pagar nada." #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Diviértase con sus fotos" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell es un práctico administrador de imágenes que está listo para sus " "dispositivos. Conecte una cámara o un teléfono para transferir sus fotos, es " "muy fácil compartirlas y mantenerlas seguras. Si se siente creativo, puede " "probar muchas aplicaciones para fotografía en el Centro de software de " "Ubuntu." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Gestor de fotos Shotwell" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Editor de imágenes GIMP" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Editor de vídeo Pitivi" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Encuentre aun más software" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Ubuntu " "Software Store, you can find and install new apps with ease. Just type in " "what you’re looking for, or explore categories such as Science, Education " "and Games, alongside helpful reviews from other users." msgstr "" "Olvídese de buscar programas nuevos en la red. Mediante la tienda de " "aplicaciones de Ubuntu podrá encontrar e instalar aplicaciones con " "facilidad. Tan solo escriba un término de búsqueda, o bien, explore las " "categorías —ciencia, educación, juegos…— y obtenga reseñas valiosas de otros " "usuarios." #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu" msgstr "Le damos la bienvenida a Ubuntu" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing " "easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…" msgstr "" "Rápido y repleto de características nuevas, la versión más reciente de " "Ubuntu hace que la computación sea más fácil que nunca. Echemos un vistazo…" #~ msgid "" #~ "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu Software " #~ "Center, you can find and install new apps with ease. Just type in what " #~ "you’re looking for, or explore categories such as Science, Education and " #~ "Games, alongside helpful reviews from other users." #~ msgstr "" #~ "Dígale adiós a buscar software nuevo en la web. Con el Centro de software " #~ "de Ubuntu, puede encontrar e instalar aplicaciones nuevas fácilmente. " #~ "Solo escriba lo que está buscando o explore categorías como Ciencia, " #~ "Educación y Juegos, junto a reseñas útiles de otros usuarios." #~ msgid "" #~ "The Official documentation " #~ "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Ubuntu Help item " #~ "in the System meny." #~ msgstr "" #~ "La documentación oficial " #~ "describe los temas más comunes acerca de Ubuntu. Está disponible en línea y en la orden «Ayuda de Ubuntu» " #~ "del menú del sistema."