# Dutch translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-24 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:28+0000\n" "Last-Translator: Pjotr12345 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-12 16:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Access for everyone" msgstr "Toegang voor iedereen" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " "colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " "wherever you are." msgstr "" "De kern van de Ubuntufilosofie is dat computers er voor iedereen moeten " "zijn. Met geavanceerde toegankelijkheidshulpmiddelen en opties om taal, " "kleurenschema en tekstgrootte aan te passen, is Ubuntu een systeem voor " "iedereen – wie of waar u ook bent." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Aanpasmogelijkheden" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Hulptechnologieën" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Taalondersteuning" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Make the most of the web" msgstr "Optimaal gebruik maken van het internet" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " "the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " "for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " "on your computer." msgstr "" "Ubuntu bevat Firefox, de webbrowser die door miljoenen mensen over de hele " "wereld gebruikt wordt. En webtoepassingen die u vaak gebruikt (zoals " "Facebook of Gmail) kunnen vastgezet worden op uw bureaublad voor snellere " "toegang, net als met toepassingen op uw computer." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:11 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Meegeleverde programma's" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Firefox webbrowser" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Ondersteunde software" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Help and support" msgstr "Hulp en ondersteuning" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "The Official documentation " "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Ubuntu Help item in " "the System menu." msgstr "" "De Officiële documentatie omvat " "veel van de meest voorkomende onderdelen van Ubuntu. Zij is zowel " "beschikbaar op het internet als via " "het Ubuntu Hulp-onderdeel in het systeemmenu." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:12 msgid "" "At Ask Ubuntu you can ask questions and " "search an impressive collection of already answered questions. Support in " "your own language may be provided by your Local Community Team." msgstr "" "Op Ask Ubuntu kunt u vragen stellen en " "een indrukwekkende verzameling reeds beantwoorde vragen doorzoeken. " "Ondersteuning in uw eigen taal kan worden geleverd door uw plaatselijke gemeenschapsteam." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:16 msgid "" "For pointers to other useful resources, please visit community.ubuntu.com/help-" "information or ubuntu.com/" "support." msgstr "" "Voor verwijzingen naar andere nuttige hulpbronnen kunt u kijken op community.ubuntu.com/help-" "information of op ubuntu.com/" "support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2 msgid "Take your music with you" msgstr "Neem uw muziek mee" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:7 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " "CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " "go." msgstr "" "Ubuntu wordt geleverd met de uitstekende muziekspeler Rhythmbox. De " "uitgebreide afspeelmogelijkheden maken het samenstellen van de ideale " "muziekverzameling eenvoudig. Ook kan hij uitstekend overweg met cd's en " "draagbare muziekspelers, zodat u van al uw muziek kunt genieten waar u ook " "bent." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:15 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Rhythmbox muziekspeler" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Alles wat u aan kantoortoepassingen nodig heeft" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " "documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " "file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." msgstr "" "LibreOffice is een gratis kantoorpakket dat alles bevat wat nodig is om " "documenten, rekenbladen en presentaties te maken. Het is compatibel met de " "bestandsformaten van Microsoft Office, zodat u beschikt over alle benodigde " "functionaliteit zonder het prijskaartje." #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Beleef plezier aan uw foto's" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell is een handig fotobeheerprogramma, klaar voor al uw gadgets. Sluit " "een camera of telefoon aan om uw foto's over te zetten; zo kunt u ze " "eenvoudig delen en veilig bewaren. Als u in een creatieve bui bent, kunt u " "een van de vele fototoepassingen die zich in het Ubuntu softwarecentrum " "bevinden uitproberen." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Shotwell fotobeheer" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "GIMP afbeeldingsbewerker" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Pitivi videobewerker" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Ontdek nog meer software" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Ubuntu " "Software Store, you can find and install new apps with ease. Just type in " "what you’re looking for, or explore categories such as Science, Education " "and Games, alongside helpful reviews from other users." msgstr "" "Zeg maar dag tegen het doorzoeken van het web naar nieuwe programma's! Met " "toegang tot de eigen programmawinkel van Ubuntu, kunt u makkelijk nieuwe " "toepassingen vinden en installeren. Tik gewoon in wat u zoekt of doorzoek " "categorieën zoals Spellen, Wetenschap en Onderwijs, tezamen met nuttige " "recensies van andere gebruikers." #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu" msgstr "Welkom bij Ubuntu" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing " "easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…" msgstr "" "De nieuwste versie van Ubuntu is snel en heeft heel veel nieuwe functies, " "waardoor het werken met de computer eenvoudiger dan ooit wordt gemaakt. Hier " "zijn slechts enkele van de mooie nieuwe dingen om naar uit te kijken..." #~ msgid "" #~ "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu Software " #~ "Center, you can find and install new apps with ease. Just type in what " #~ "you’re looking for, or explore categories such as Science, Education and " #~ "Games, alongside helpful reviews from other users." #~ msgstr "" #~ "Zeg maar vaarwel tegen het zoeken naar nieuwe software op het internet. " #~ "Met het Ubuntu softwarecentrum kunt u heel eenvoudig nieuwe toepassingen " #~ "zoeken en installeren. Typ gewoon in wat u zoekt, of doorzoek categorieën " #~ "zoals Wetenschap, Educatie en Spelletjes. U vindt hier ook nuttige " #~ "beoordelingen van andere gebruikers." #~ msgid "" #~ "The Official documentation " #~ "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Ubuntu Help item " #~ "in the System meny." #~ msgstr "" #~ "De officiële documentatie " #~ "omvat de belangrijkste aspecten van Ubuntu. Ze is zowel beschikbaar op het internet als via het menu-" #~ "onderdeel Ubuntu hulp in het systeemmenu."