# Ukrainian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2010. # Sergiy Gavrylov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-24 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 19:49+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-12 16:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 msgid "Access for everyone" msgstr "Доступність для усіх" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 msgid "" "At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " "everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " "colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " "wherever you are." msgstr "" "У основі філософії Ubuntu є переконання, що користування комп'ютером має " "бути доступним для усіх. Завдяки розвиненим технологіям універсального " "доступу і параметрам для зміни мови, колірної схеми та розміру тексту, " "Ubuntu робить використання комп'ютера легким - ким би Ви не були й де б не " "знаходилися." #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 msgid "Customization options" msgstr "Доступність налаштування" #. type: Content of:
  • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" #. type: Content of:

    • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 msgid "Assistive technologies" msgstr "Допоміжні технології" #. type: Content of:

      • #: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 msgid "Language support" msgstr "Мовна підтримка" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 msgid "Make the most of the web" msgstr "Максимально скористайтеся перевагами Інтернету" #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 msgid "" "Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " "the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " "for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " "on your computer." msgstr "" "Ubuntu включає у себе Firefox - переглядач інтернету, який використовують " "мільйони людей в усьому світі. Також передбачено невеличкі додатки " "популярних служб (зокрема Facebook та Gmail), які можна розмістити просто на " "стільниці для пришвидшення доступу, як звичайні програми на вашому " "комп’ютері." #. type: Content of:

        #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:11 #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 msgid "Included software" msgstr "Включене програмне забезпечення" #. type: Content of:
        • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 msgid "Firefox web browser" msgstr "Оглядач тенет Firefox" #. type: Content of:

          #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 msgid "Supported software" msgstr "Підтримуване програмне забезпечення" #. type: Content of:
          • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 msgid "Flash" msgstr "Flash" #. type: Content of:

            • #: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 msgid "Help and support" msgstr "Довідка і підтримка" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 msgid "" "The Official documentation " "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Ubuntu Help item in " "the System menu." msgstr "" "Офіційна документація охоплює " "найпоширеніші запитання про Ububtu. Вона доступна у мережі, а також через елемент системного меню Довідка " "Ubuntu." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:12 msgid "" "At Ask Ubuntu you can ask questions and " "search an impressive collection of already answered questions. Support in " "your own language may be provided by your Local Community Team." msgstr "" "На сайті Ask Ubuntu ви можете задати " "питання або ознайомитися із широкою збіркою питань, на які вже дано " "відповіді. Підтримка вашою рідною мовою може надаватися відповідною Командою місцевої спільноти." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:16 msgid "" "For pointers to other useful resources, please visit community.ubuntu.com/help-" "information or ubuntu.com/" "support." msgstr "" "Посилання на інші корисні ресурси можна знайти на сторінках community.ubuntu.com/help-" "information і ubuntu.com/" "support." #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2 msgid "Take your music with you" msgstr "Візьміть вашу музику з собою" #. type: Content of:

              #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:7 msgid "" "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " "options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " "CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " "go." msgstr "" "Ubuntu постачається з чудовим музичним програвачем Rhythmbox. З його " "розвиненими можливостями, дуже просто створювати списки відтворення з ваших " "улюблених композицій. Й він чудово працює з компакт-дисками та портативними " "музичними програвачами, так що ви зможете насолоджуватися музикою, де б ви " "не знаходилися." #. type: Content of:

              • #: slideshows/ubuntu/slides/music.html:15 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Музичний програвач Rhythmbox" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 msgid "Everything you need for the office" msgstr "Все що потрібно для офісу" #. type: Content of:

                #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 msgid "" "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " "documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " "file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." msgstr "" "LibreOffice - це вільний пакунок офісних додатків, який має усе для " "створення документів, електронних таблиць та презентацій. Сумісність з " "форматами файлів Microsoft Office надає вам безкоштовно усі необхідні " "функції." #. type: Content of:

                • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Документи" #. type: Content of:

                  • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Таблиці" #. type: Content of:

                    • #: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Презентації" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 msgid "Have fun with your photos" msgstr "Насолоджуйтеся своїми фотографіями" #. type: Content of:

                      #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 msgid "" "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " "camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " "keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " "from the Ubuntu Software Center." msgstr "" "Shotwell — це зручний впорядник фотографій, що готовий розпізнати Ваше " "обладнання. Під’єднайте камеру чи телефон щоб перемістити Ваші фото, а потім " "легко діліться та зберігайте їх. Якщо ви творча людина, Ви можете спробувати " "інші впорядники фотографій з Центру програмного забезпечення Ubuntu." #. type: Content of:

                      • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "Впорядник фотографій Shotwell" #. type: Content of:

                        • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 msgid "GIMP Image Editor" msgstr "Графічний редактор GIMP" #. type: Content of:

                          • #: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 msgid "Pitivi Video Editor" msgstr "Видиворедактор Pitivi" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 msgid "Find even more software" msgstr "Знаходьте більше програм" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 msgid "" "Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Ubuntu " "Software Store, you can find and install new apps with ease. Just type in " "what you’re looking for, or explore categories such as Science, Education " "and Games, alongside helpful reviews from other users." msgstr "" "Тепер Ви можете відмовитися від пошуку нових проґрам у тенетах. Маючи доступ " "до крамниці проґрамного забезпечення Ubuntu Software Store, Ви зможете легко " "встановлювати нові застосунки. Уведіть те, що волієте знайти або досліджуйте " "категорії, що стосуються науки, освіти, забавок, а також корисні відгуки " "користувачів." #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 msgid "Welcome to Ubuntu" msgstr "Ласкаво просимо до Ubuntu" #. type: Content of:

                            #: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 msgid "" "Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing " "easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…" msgstr "" "Швидка та повна нових можливостей, найостанніша версія Ubuntu робить " "користування комп’ютером легшим, ніж будь-коли. Тут є декілька нових речей, " "на які варто подивитися..." #~ msgid "" #~ "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu Software " #~ "Center, you can find and install new apps with ease. Just type in what " #~ "you’re looking for, or explore categories such as Science, Education and " #~ "Games, alongside helpful reviews from other users." #~ msgstr "" #~ "Скажіть \"до побачення\" будь яким пошукам нових програм у мережі. З " #~ "Ubuntu Software Center ви можете з легкістю знайти та встановити нові " #~ "програми. Просто вкажіть, що ви шукаєте, або передивляйтесь програми по " #~ "категоріях Наука, Навчання, Ігри та інше, переглядаючи відгуки інших " #~ "користувачів." #~ msgid "" #~ "The Official documentation " #~ "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both online and via the Ubuntu Help item " #~ "in the System meny." #~ msgstr "" #~ "У офіційній документації " #~ "описано більшість основних моментів щодо користування Ubuntu. Для " #~ "перегляду документації ви можете скористатися інтернетом або пунктом «Довідка з Ubuntu» у меню " #~ "«Система»."